Как писать стихи

«Тебе покорной? Ты сошел с ума!…» А. Ахматова


«Тебе покорной? Ты сошел с ума!…» Анна Ахматова

Тебе покорной? Ты сошел с ума!
Покорна я одной Господней воле.
Я не хочу ни трепета, ни боли,
Мне муж – палач, а дом его – тюрьма.

Но видишь ли! Ведь я пришла сама;
Декабрь рождался, ветры выли в поле,
И было так светло в твоей неволе,
А за окошком сторожила тьма.

Так птица о прозрачное стекло
Всем телом бьется в зимнее ненастье,
И кровь пятнает белое крыло.

Теперь во мне спокойствие и счастье.
Прощай, мой тихий, ты мне вечно мил
За то, что в дом свой странницу пустил.

Анализ стихотворения Ахматовой «Тебе покорной? Ты сошел с ума!…»

После того, как Ахматова побывала супругой поэта – Николая Степановича Гумилева, она решила попробовать себя несколько в другой роли – жены ученого. Ее избранником стал Вольдемар Казимирович Шилейко – востоковед, выдающийся специалист, при этом человек своеобразный и отличавшийся некоторыми странностями в поведении. Яркой внешностью, привлекающей представительниц прекрасного пола, он похвастаться не мог. По воспоминаниям современников, Шилейко был худ, высок и смугл. Кроме того, ученый страдал от полной беспомощности в быту.

Зачем Ахматова вышла за него замуж? Сама она говорила, что в то время чувствовала себя черной, полагала, что брак с Шилейко подарит ей столь желанное очищение. При этом поэтесса прекрасно осознавала свои грядущие перспективы – полную потерю свободы и тяжесть существования. Сначала Анна Андреевна действительно ревностно исполняла обязанности жены великого ученого. Что касается Шилейко, то он оказался настоящим тираном – известны случаи, когда Вольдемар Казимирович сжигал стихотворения супруги в самоваре. Естественно, однажды Ахматова не выдержала и взбунтовалась. В частности, протест этот выражен в сонете «Тебе покорной? Ты сошел с ума…», написанном в 1921 году.

В произведении смоделирована ситуация бытового диалога. Первая его реплика словно остается за кадром, поэтесса не считает нужным сообщать ее читателям. Стихотворение сразу начинается с ответа. Далее лирическая героиня провозглашает собственную покорность исключительно воле Господа. В этом проявляется высокая независимость ее души. Мужа она называет тираном, дом его – тюрьмой. Во второй строфе героиня признает, что попала в неволю по собственному желанию, пытаясь укрыться от жизненных невзгод, от подступавшей тьмы. Ахматова находит прекрасное сравнение. Несчастную героиню поэтесса сопоставляет с птицей, в зимнее ненастье бьющейся о прозрачное стекло и запятнавшей кровью белые крылья. Образ получился не самым оригинальным, но зато ярким и точно передающим описанную в стихотворении ситуацию. Несмотря на неудачные отношения, на перенесенные страдания, героиня на супруга не держит зла. Более того – она благодарна ему за приют.

Летом 1921 года Ахматова ушла от Шилейко, отказавшись дальше терпеть мужа-тирана. Официальный развод был оформлен гораздо позже – только в июне 1926 года. Удивительно, но экс-супругам удалось сохранить неплохие отношения – вплоть до смерти Вольдемара Казимировича они вели переписку.

Метки:


Анализы стихотворений:
Александрова; Анненский; Асадов; Ахматова; Бальмонт; Баратынский; Батюшков; Белый; Берггольц; Блок; Бродский; Брюсов; Бунин; Гиппиус; Гумилев; Дельвиг; Державин; Друнина; Евтушенко; Есенин; Жуковский; Заболоцкий; Лермонтов; Майков; Мандельштам; Маршак; Маяковский; Мережковский; Некрасов; Никитин; Пастернак; Плещеев; Пушкин; Рождественский; Рубцов; Самойлов; Северянин; Симонов; Сологуб; Твардовский; Толстой; Тютчев; Фет; Хлебников; Цветаева

pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах