Pishi-stihi.ru »
Аполлон Майков
«Алушта ночью» А. Майков
Тяжёлый летний зной остужен ветерками;
Упал на Чатыр-Даг светильник всех миров,
Змеится пурпуром над склонами хребтов
И гаснет. Ночь царит в горах и за горами.Стал робче пешеход. Чу! слышен звон ручьёв;
На ложе сладких грёз, увитом васильками,
Струится аромат, как музыка цветов,
И сердцу говорит беззвучными речами.Смыкает сон мои усталые глаза…
Вдруг метеор сверкнул: в одно мгновенье ока
Он облил золотом и дол, и небеса…О ночь восточная! Как гурия Востока,
Едва навеешь сон ты негою своей,
Как будишь к неге вновь сверканием очей.
1869 г.
Из цикла «Крымские сонеты» А. Мицкевича. Название в оригинале: «Ałuszta w nocy».
Цикл «Страны и народы».
Рубрики стихотворения: Короткие стихи ✑ Переводы ✑
Сонеты ✑