Инверсия
Помните известную шутку современного сатирика о том, что перестановка слов в простой фразе «I love you» вызовет недоумение у англоговорящего человека? Этот пример замечательно иллюстрирует правило о порядке слов в предложении, присущем многим языкам мира. Принято, чтобы в правильно составленной фразе на первом месте стояло подлежащее, на втором – сказуемое, а затем следовали второстепенные члены, дополняющие и распространяющие основу предложения. Действительно, нарушение прямого порядка является ошибкой для большинства языков. Однако в русском языке подобная вольность не только не считается недочётом, но и может служить средством усиления выразительности речи, известным как «инверсия».
Этот термин происходит от латинского глагола «inverto», который означает «переворачивать, переставлять, извращать». В русском разговорной речи тоже принято формулировать фразы в соответствии с прямым порядком слов. При инверсии предполагается, что члены предложения меняют свою позицию, вследствие чего меняется интонация всей фразы. Например, в случае с упомянутой шуткой: если по-русски сказать не «Я тебя люблю», а «Тебя люблю я», то акцент с действия («люблю») сместится на объект, то есть «я» станет важнее.
Выделяют несколько типов инверсий.
Сказуемое предшествует подлежащему.
Помещение определяемого слова после определения (для русской речи характерен порядок «определяемое слово – определение», например «голубое небо», «вкусный суп» и др.).
Разрыв между эпитетом и определяемым словом.
Перестановка в паре «глагол (дополняемое слово) – дополнение», «глагол – обстоятельство».
В русской литературе инверсия имеет большое значение. Чтобы понять, насколько востребована эта стилистическая фигура, рассмотрим несколько примеров из различных прозаических и лирических произведений отечественных авторов различных эпох.
Вот как писатели пользуются инверсией:
Такой оборот призван заинтриговать читателя перед тем, как знакомить с нравами общества.
Перемещение обстоятельства в начало фразы лучше передаёт рискованность ситуации, заставляет нас вместе с героиней опасаться разоблачения.
Здесь мы видим два типа инверсии. Благодаря первому создаётся эффект ускорения, усиленный перестановкой градацией определений.
Инверсия также является популярным приёмом придания выразительности лирическим произведениям.
В этом отрывке сочетаются сразу несколько типов инверсии. Переставленные местами обстоятельства, сказуемые и подлежащие создают эффект непрерывного движения. Эпитет, оторванный от определяемого слова, уменьшает монолитность образа гряды и делает его более воздушным.
Этой особенностью менять настроение эпитета пользуется советская поэтесса Юлия Друнина в своём стихотворении «Кто говорит, что умер Дон Кихот?»:
Здесь мы видим два тревожных эпитета, но будучи разбавленными другими словами, они не кажутся более такими пугающими.
Иннокентий Анненский в стихотворении «Зимние лилии» применяет инверсию с целью подчеркнуть сказочность, невероятность момента:
Эта фигура обнаруживается во многих произведениях А. А. Фета:
Часто использующаяся поэтом перестановка подлежащего и сказуемого позволяет сосредоточить внимание читателя на лирическом герое стихотворения или субъекте действия. Как мы видим из первых двух примеров, главным в повествовании являются чувства автора, его переживания. Когда Афанасий Афанасьевич говорит о природных явлениях, выделяя интонационно слово «туман», читатель легко может представить, как огромная степь теряет значение, передавая его таинственному туману.
Стихотворения, построенные на перестановке слов, характерны для творчества И. А. Бродского. Почти в каждом его произведении можно встретить тот или иной тип инверсии.
Поэт ставит глагол после дополнения. Таким образом обычные фразы-предположения приобретают статус утверждения, в них звучит упрямство и напористость.
В некоторых случаях инверсия применяется, чтобы сформировать единый образ. Примером тому служит отрывок стихотворения «Газированная вода» Б. А. Ахмадулиной:
Показательно, что все эпитеты, связанные с образом лирического героя построены одинаково: сначала определяемое слово, затем определение, выраженное именем прилагательным. Так облик этого персонажа становится более цельным и точным.
Встречается инверсия в произведениях современных авторов. Вот стихотворение Д. А. Пригова:
Обратившись к произведениям различных эпох, а здесь рассматривались стихи XVIII, XIX, XX и XXI вв., мы обнаруживаем, что инверсия постоянно используется авторами для достижения различных целей. В первую очередь, инверсия меняет интонационный рисунок текста, расставляет иные акценты, нежели при типичной организации речи. Перестановка слов в предложении помогает концентрировать внимания читателя на каких-либо важных деталях и формирует настроение произведения. Инверсия – это эффективное средство создания выразительной, запоминающейся речи.