Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Алексей Толстой

«История государства Российского от Гостомысла до Тимашева» А. Толстой

Вся земля наша велика и обилна,
а наряда в ней нет.
Нестор, летопись, cтр. 8
1

Послушайте, ребята,
Что вам расскажет дед.
Земля наша богата,
Порядка в ней лишь нет.

2

A эту правду, детки,
За тысячу уж лет
Смекнули наши предки:
Порядка-де, вишь, нет.

3

И стали все под стягом,
И молвят: «Как нам быть?
Давай пошлём к варягам:
Пускай придут княжить.

4

Ведь немцы тороваты,
Им ведом мрак и свет,
Земля ж у нас богата,
Порядка в ней лишь нет».

5

Посланцы скорым шагом
Отправились туда
И говорят варягам:
«Придите, господа!

6

Мы вам отсыплем злата,
Что киевских конфет;
Земля у нас богата,
Порядка в ней лишь нет».

7

Варягам стало жутко,
Но думают: «Что ж тут?
Попытка ведь не шутка –
Пойдём, коли зовут!»

8

И вот пришли три брата,
Варяги средних лет,
Глядят – земля богата,
Порядка ж вовсе нет.

9

«Hу, – думают, – команда!
Здесь ногу сломит черт,
Es ist ja eine Schande,
Wir müssen wieder fort».*

10

Но братец старший Рюрик
«Постой, – сказал другим, –
Fortgeh’n wär’ ungebührlich,
Vielleicht ist’s nicht so schlimm.*

11

Хоть вшивая команда,
Почти одна лишь шваль;
Wir bringen’s schon zustande,
Versuchen wir einmal».*

12

И стал княжить он сильно,
Княжил семнадцать лет,
Земля была обильна,
Порядка ж нет как нет!

13

За ним княжил князь Игорь,
А правил им Олег,
Das war ein großer Krieger*
И умный человек.

14

Потом княжила Ольга,
А после Святослав;
So ging die Reihenfolge*
Языческих держав.

15

Когда ж вступил Владимир
На свой отцовский трон,
Da endigte für immer
Die alte Religion.*

16

Он вдруг сказал народу:
«Ведь наши боги дрянь,
Пойдём креститься в воду!»
И сделал нам Иордань.*

17

«Перун уж очень гадок!
Когда его спихнём,
Увидите, порядок
Какой мы заведём!»

18

Послал он за попами
В Афины и Царьград.
Попы пришли толпами,
Крестятся и кадят,

19

Поют себе умильно
И полнят свой кисет;
Земля, как есть, обильна,
Порядка только нет.

20

Умре Владимир с горя,
Порядка не создав.
За ним княжить стал вскоре
Великий Ярослав.

21

Оно, пожалуй, с этим
Порядок бы и был;
Но из любви он к детям
Всю землю разделил.

22

Плоха была услуга,
А дети, видя то,
Давай тузить друг друга:
Кто как и чем во что!

23

Узнали то татары:
«Ну, – думают, – не трусь!»
Надели шаровары,
Приехали на Русь.

24

«От вашего, мол, спора
Земля пошла вверх дном,
Постойте ж, мы вам скоро
Порядок заведём».

25

Кричат: «Давайте дани!»
(Хоть вон святых неси.)
Тут много всякой дряни
Настало на Руси.

26

Что день, то брат на брата
В орду несёт извет;
Земля, кажись, богата –
Порядка ж вовсе нет.

27

Иван явился Третий;
Он говорит: «Шалишь!
Уж мы теперь не дети!»
Послал татарам шиш.

28

И вот земля свободна
От всяких зол и бед
И очень хлебородна,
А всё ж порядка нет.

29

Настал Иван Четвёртый,
Он Третьему был внук;
Калач на царстве тёртый
И многих жён супруг.

30

Иван Васильич Грозный
Ему был имярек*
За то, что был серьёзный,
Солидный человек.

31

Приёмами не сладок,
Но разумом не хром;
Такой завёл порядок,
Хоть покати шаром!

32

Жить можно бы беспечно
При этаком царе;
Но ах! ничто не вечно –
И царь Иван умре!

33

За ним царить стал Фёдор,
Отцу живой контраст;
Был разумом не бодор,
Трезвонить лишь горазд.*

34

Борис же, царский шурин,
Не в шутку был умён,
Брюнет, лицом недурен,
И сел на царский трон.

35

При нём пошло всё гладко,
Не стало прежних зол,
Чуть-чуть было порядка
В земле он не завёл.

36

К несчастью, самозванец,
Откуда ни возьмись,
Такой задал нам танец,
Что умер царь Борис.

37

И, на Бориса место
Взобравшись, сей нахал
От радости с невестой
Ногами заболтал.

38

Хоть был он парень бравый
И даже не дурак,
Но под его державой
Стал бунтовать поляк.

39

А то нам не по сердцу;
И вот однажды в ночь
Мы задали им перцу
И всех прогнали прочь.

40

Взошёл на трон Василий,
Но вскоре всей землёй
Его мы попросили,
Чтоб он сошёл долой.

41

Вернулися поляки,
Казаков привели;
Пошёл сумбур и драки:
Поляки и казаки,

42

Казаки и поляки
Нас паки бьют и паки;*
Мы ж без царя как раки
Горюем на мели.

43

Прямые были страсти –
Порядка ж ни на грош.
Известно, что без власти
Далёко не уйдёшь.

44

Чтоб трон поправить царский
И вновь царя избрать,
Тут Минин и Пожарский
Скорей собрали рать.

45

И выгнала их сила
Поляков снова вон,
Земля же Михаила
Взвела на русский трон.

46

Свершилося то летом;
Но был ли уговор* –
История об этом
Молчит до этих пор.

47

Варшава нам и Вильна
Прислали свой привет;
Земля была обильна –
Порядка ж нет как нет.

48

Сев Алексей на царство,
Тогда роди Петра.
Пришла для государства
Тут новая пора.

49

Царь Пётр любил порядок,
Почти как царь Иван,
И так же был не сладок,
Порой бывал и пьян.

50

Он молвил: «Мне вас жалко,
Вы сгинете вконец;
Но у меня есть палка,
И я вам всем отец!..

51

Не далее как к святкам
Я вам порядок дам!»
И тотчас за порядком
Уехал в Амстердам.

52

Вернувшися оттуда,
Он гладко нас обрил,
А к святкам, так что чудо,
В голландцев нарядил.

53

Но это, впрочем, в шутку,
Петра я не виню:
Больному дать желудку
Полезно ревеню.

54

Хотя силён уж очень
Был, может быть, приём;
А всё ж довольно прочен
Порядок стал при нём.

55

Но сон объял могильный
Петра во цвете лет,
Глядишь, земля обильна,
Порядка ж снова нет.

56

Тут кротко или строго
Царило много лиц,
Царей не слишком много,
А более цариц.

57

Бирон царил при Анне;
Он сущий был жандарм,
Сидели мы как в ванне
При нём, daß Gott erbarm!*

58

Весёлая царица
Была Елисавeт:
Поёт и веселится,
Порядка только нет.

59

Какая ж тут причина
И где же корень зла,
Сама Екатерина
Постигнуть не могла.

60

«Madame, при вас на диво
Порядок расцветёт*, –
Писали ей учтиво
Вольтер и Дидерот*, –

61

Лишь надобно народу,
Которому вы мать,
Скорее дать свободу,
Скорей свободу дать».

62

«Messieurs, – им возразила
Она, – vous me comblez»*, –
И тотчас прикрепила
Украинцев к земле.

63

За ней царить стал Павел,
Мальтийский кавалер,*
Но не совсем он правил
На рыцарский манер.

64

Царь Александер Первый
Настал ему взамен,
В нём слабы были нервы,
Но был он джентльмен.

65

Когда на нас в азарте
Стотысячную рать
Надвинул Бонапарте,
Он начал отступать.

66

Казалося, ну, ниже
Нельзя сидеть в дыре,
Ан глядь: уж мы в Париже,
С Louis le Desiré.*

67

В то время очень сильно
Расцвёл России цвет,
Земля была обильна,
Порядка ж нет как нет.

68

Последнее сказанье
Я б написал моё,
Но чаю наказанье,
Боюсь monsieur Veillot.*

69

Ходить бывает склизко
По камешкам иным,
Итак, о том, что близко,
Мы лучше умолчим.

70

Оставим лучше троны,
К министрам перейдём.
Но что я слышу? стоны,
И крики, и содом!

71

Что вижу я! Лишь в сказках
Мы зрим такой наряд;
На маленьких салазках
Министры все катят.

72

С горы со криком громким
In corpore,* сполна,
Скользя, свои к потомкам
Уносят имена.

73

Се Норов, се Путятин,
Се Панин, се Метлин,
Се Брок, а се Замятнин,
Се Корф, се Головнин.

74

Их много, очень много,
Припомнить всех нельзя,
И вниз одной дорогой
Летят они, скользя.

75

Я грешен: летописный
Я позабыл свой слог;
Картине живописной
Противостать не мог.

76

Лиризм, на всё способный,
Знать, у меня в крови;
О Нестор преподобный,
Меня ты вдохнови.

77

Поуспокой мне совесть,
Моё усердье зря,
И дай мою мне повесть
Окончить не хитря.

78

Итак, начавши снова,
Столбец* кончаю свой
От рождества Христова
В год шестьдесят восьмой.

79

Увидя, что всё хуже
Идут у нас дела,
Зело* изрядна мужа
Господь нам ниcпосла.

80

На утешенье наше
Нам, аки свет зари,
Свой лик яви Тимашев –
Порядок водвори.

81

Что аз же многогрешный
На бренных сих листах
Не дописах поспешно
Или переписах,*

82

То, спереди и сзади
Читая во все дни,
Исправи правды ради,
Писанья ж не кляни.

83

Составил от былинок
Рассказ немудрый сей
Худый смиренный инок,
Раб Божий Алексей.

Дата создания: 1868 г.

*Es ist ja eine Schande, Wir müssen wieder fort – Ведь это позор – мы должны убраться прочь (нем.).

Fortgeh’n wär’ ungebührlich, Vielleicht ist’s nicht so schlimm – Уйти было бы неприлично, может быть, это не так уж плохо (нем.).

Wir bringen’s schon zustande, Versuchen wir einmal – Мы справимся, давайте попробуем (нем.).

Das war ein großer Krieger – Это был великий воин (нем.).

So ging die Reihenfolge – Такова была последовательность (нем.).

Da endigte für immer Die alte Religion – Тогда пришел конец старой религии (нем.).

Иордан – река в Палестине, в которой, по евангельскому рассказу, крестился Иисус Христос.

Имярек – по имени. В официальных бумагах это слово указывало место, где нужно вставить чьё-нибудь имя.

Трезвонить лишь горазд – Речь идёт о религиозности Федора, мало занимавшегося государственными делами.

Паки – опять, снова.

Но был ли уговор – то есть были ли взяты у Михаила Романова при его вступлении на престол какие-нибудь обязательства, ограничивавшие его власть.

Daß Gott erbarm – Помилуй Бог! (нем.).

Madame, при вас на диво и т. д. – Желая прослыть просвещённой монархиней, «философом на троне», Екатерина II вступила в переписку с французскими мыслителями. Она добилась того, что её хвалили. Но все их советы относительно насущных политических и социальных преобразований в России остались, разумеется, втуне.

Дидерот – Д. Дидро.

Messieurs, vous me comblez – Господа, вы слишком добры ко мне (фр.).

Мальтийский кавалер – Павел I был гроссмейстером духовного ордена мальтийских рыцарей.

Louis le Desiré (Людовик Желанный) – прозвище, данное роялистами Людовику XVIII (1755—1824), возведённому на французский престол при содействии Александра I.

Veillot – барон И. О. Велио (1830—1899), директор почтового департамента министерства внутренних дел в 1868—1880 гг.; имя его неоднократно встречается в письмах и стихах Толстого; поэт негодовал на него за перлюстрацию (тайный просмотр) корреспонденции и высмеивал за плохую работу почты.

In corpore – В полном составе (лат.).

Столбец – свиток, старинная рукопись.

Зело – очень.

Не дописах поспешно и т. д. – Ср. с текстом летописи: «Такоже и аз худый, недостойный и многогрешный раб Божий Лаврентий мних… И ныне, господа отци и братья, оже ся где буду описал, или переписал, или не дописал, чтите исправливая Бога для, а не клените».



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах