Pishi-stihi.ru »
Козьма Прутков
«Катерина» К. Прутков
Quousque tandem, Catilina,
abutere patientia nostra?1
Цицерон«При звезде, большого чина,
Я отнюдь ещё не стар…
Катерина! Катерина!»
«Вот, несу вам самовар».
«Настоящая картина!»
«На стене, что ль? это где?»
«Ты картина, Катерина!»
«Да, в препорцию везде».
«Ты девица; я мужчина…»
«Ну, так что же впереди?»
«Точно уголь, Катерина,
Что-то жжёт меня в груди!»
«Чай горяч, вот и причина».
«А зачем так горек чай,
Объясни мне, Катерина?»
«Мало сахару, я, чай?»
«Словно нет о нём помина!»
«А хороший рафинад».
«Горько, горько Катерина,
Жить тому, кто не женат!»
«Как монахи все едино,
Холостой ли, иль вдовец!»
«Из терпенья, Катерина,
Ты выводишь наконец!!»
1883 г.
1 Доколе же, Катилина, будешь ты испытывать наше терпение? (лат.).