Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Константин Бальмонт

«Лаотце» К. Бальмонт

Книга пути и благого чарования
1

Путь, что есть Путь, то не путь обычный;
Имя, что Имя есть, то не имя обычное.
Неименуемое – это есть сущность Всемирного;
А именуемое – природа есть Личного.
Всегда достоверно: бесстрастный увидит ясно;
Всегда достоверно: страстный увидит смутно;
Два эти ряда – одно, но выявляются разно:
Неисследимое, неисследимого –
Это – Великой Тайны врата.

2
Это – Людское Сознанье Красивого
Отличает Красивое от Безобразного:
Это – Людское Сознание Доброго
Отличает Добро от Зла.
Быть и He-Быть, это лишь Бытие расчлененное.
Возможное и Невозможное
Это лишь чувственный Мир расчлененного.
Высшее так же, как Низшее, это лишь Цельная жизнь расчлененная.
Вперед и Назад, это есть Непрерывность одна, расчлененная.
В соответствии с этим:
Совершенное – все изъясняет без мысли и без познаванья!
            Оно легкокрыло без слов;
            Действует без побужденья;
            Создает без чего бы то ни было;
            Воспринимает без взгляда;
            Свершает, хотя не творец.
   В целом же:
               Неизвестное делает Силу.
3
Путь отвлеченен, но сила его, его действенность – неистощимы.
Неизмеримо-Глубинный, Он есть заправитель частичного Мира, явленного.
         Острое Он умеряет,
         Сложное Он разбирает, распутывает,
         Шумное в стройность приводит певучую,
         Атомы вводит в порядок.
Свет, вечный Свет!
Я не знаю, ему кто бы мог предшествовать!
Чьим бы чадом считаться могло Существо Высочайшее!
4
Всемирное не ведает Любви:
         над Личным проходит оно, как над средством, средой.
Совершенное не ощущает Любви;
проходит над Личностями, как над средствами, как над средой.
Вселенная – словно покров:
               Пустая, но неисчерпаемая:
               в движеньи, творит всегда.
         Человека не вычерпать словом:
               но когда он не тратит слов,
               ничего не теряет из Я.
5

Бессмертна жизненность Природы;
Она непостижимая есть Мать;
Мать непостижная – Всемирности есть корень;
Что жизнь всегда, – тому толчка не надо.

6
Всемирное – вечно,
Всемирное – вечно, затем, что не существует в Личности.
         В этом есть свойство Вечности.
В соответствии с этим;
         Совершенное, если вступает в затменье, вдвойне утверждается,
Тратя себя, укрепляется в Вечности,
Своекорыстья уйдя, обособляется.
7
Сила Благая подобна Воде,
Соразмеряясь со всем, ко всему она приспособляется:
Чем дальше она от Низменного,
Тем ближе она к Пути.
Итак она есть:
         в соотношении с Жизнью, с Земностью,
         в соотношении с Душой, с Глубиной,
         в соотношении с Чувством, с Любовью,
         в соотношении с Духом, с Чистосердечием,
         в соотношении с Движеньем, с Развитием,
         в соотношении с Действенным, с Силой,
         в соотношении с Действием, с Должным в свой миг.
8
Первичные Строители Порядка,
Устроенные, знали лишь себя.
Одно свое существованье.
За ними – их любили и хвалили;
За ними – относились к ним со страхом;
За ними – относились с небреженьем;
      Лишь Сплоченностью Сплоченность творится.
Величием исполненные, также
Как были полновесные слова их,
Они свершали ряд своих свершений;
Как думали тогда, был Самовзгляд,
Закон был обществ – Самоусмотренье.
9

Спутался Путь – возникает сознание долга;
Глянул рассудок, – поведения правда слепая исчезла;
Кровная пала Гармония, – встала Семейность;
Стройность из обществ ушла, – Отечестволюбье пришло.

10

Подниматься на цыпочки, это не значит стоять на ногах;
Ноги свои расставлять неумеренно, это не значит ходить.
Выставляться вперед, это значит во мгле оставаться;
Собою довольствоваться, это значит идти назад;
Быть напоказ пред людьми, это значит от них зависеть;
Собою самим услаждаться, это – в упадке быть.
В соотношении с Жизнью, это – душевный разврат;
В соотношении с Целью, это есть Беспомощность;
Тот. кто знает Путь, стоит далеко от этого.

11
Не пробегая по миру, можно познать человеческое,
Не смотря из окна, можно видеть четко,
      Кто слишком смотрит, узнает мало.
В соответствии с этим:
      Совершенный не странствуя знает,
            не наблюдает, а видит,
            не вступая в воленье, свершает.
12
Если Общество Путь соблюдает,
            на пашне работают,
Если Общество Путь покидает,
            на границе скопляются бранные кони.
Нет греха – более страсти.
Нет большего зла – как несдержанность,
Нет недостатка – сильней честолюбия:
Тот, кто умеет знать утоление, он утолен.
13
Вечный возврат, это – путь Пути;
Бездейственность, это есть двойственность Пути;
            Существа земные возвращаются к Жизни.
            В Жизни вновь возвращаются в Ничто.
14
Существует Энергия, Мощь Устроительная, Первобытная,
Первичнее Природы,
Неизменная, Неотелесненная,
Причина себя, что всегда в Саморавенстве,
И развивается правильно,
Жизни Основа.
Неназываемую, люди зовут ее Путь,
Энергия, это – Великое,
Великое, это – Безмерное,
Безмерное есть Бесконечно-далекое,
Бесконечно-далекое есть Возврат.
         В соответствии с этим,
         Путь есть Величие,
         Небо – Величие,
         Земля есть Величие,
         Устроитель – Величие.

               Итак существуют четыре Величия, а их
                     Устроитель – один.
                     Человек обусловлен Землей,
                     Земля обусловлена Небом,
                     Причина Неба есть Путь,
                     Причина Пути – в себе.

Сборник «Гимны, песни и замыслы древних» (1908). Раздел «Китай».
Перевод из Лао-цзы. Название в оригинале: «道德經».

Рубрики стихотворения: Переводы


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах