«Le paradis artificiel» В. Брюсов
C’est une beatitude calnae el imniobile.
Ch. Baudelaire1Истома тайного похмелья
Мое ласкает забытье.
Не упоенье, не веселье,
Не сладость ласк, не острие.Быть недвижимым, быть безмолвным,
Быть скованным… Поверить снам,
И предавать палящим волнам
Себя, как нежащим губам.Ты мной владеешь, Соблазнитель,
Ведешь меня… Я – твой! с тобой!
В какую странную обитель
Плывем мы голубой водой?Спустились лавры и оливы
К широким белым ступеням…
Продлись, продлись, мой миг счастливый,
Дремлю в ладье, у входа в храм…Чья шея, гибкая, газелья,
Склонилась на плечо мое?
Не упоенье, не веселье,
Не сладость ласк, не острие.Нет, ничего мечте не надо!
Смотреть в хрустальный небосвод,
Дышать одной тобой, услада
Журчащих и манящих вод!Все позабыть, чем жил я прежде,
Восторг стихов, восторг любви…
Ты, призрак в голубой одежде,
Прекрасный миг останови!Пусть зыблют бледные оливы
Тень по широким ступеням.
Я – недвижимый, я – счастливый,
Я предан нежащим губам.Сверкает чье-то ожерелье
Так близко… Милая, твое?
Не упоенье, не веселье,
Не сладость ласк, не острие…
1909–1911 гг.
Сборник «Зеркало теней», раздел «Неизъяснимы наслажденья».
* Le paradis artificiel – Искусственный рай (фр.).
1 Это безмятежное и неподвижное блаженство.
Ш. Бодлер (фр.).