Pishi-stihi.ru »
Константин Бальмонт
«Маскированный бал» К. Бальмонт
No vivas en flor.
Испанская поговоркаО, цветы красоты! Вы с какой высоты? В вас неясная страстная чара. Пышный зал заблистал, и ликуют мечты, И воздушная кружится пара. «Не живи как цветок. Он живет краткий срок, От утра и до вечера только. Так прожить – много ль жить? Жизнь его лишь намек. О, красивая нежная полька!» «Лишь намек, говоришь. Но и сам ты горишь, Закружил ты свой бешеный танец. Ты минуту живешь, и ты ложь мне твердишь, На минуту влюбленный испанец. Я живу как цветок, я дневной мотылек, Я красивая нежная полька. Я хоть час, но живу, и глубок мой намек, Ты мгновение кружишься только!» «Что мгновенье и час для тебя и для нас, – Раз цветок, для чего ж ты считаешь? Ты цвети и гори. Если ж вечер погас, Говори, что как тучка растаешь. О, живи как цветок! Мне отдай свой намек. Мы продлим наш ликующий танец. Не ропщи, трепещи, золотой мотылек, Я безумно-влюбленный испанец!»
Сборник «Только любовь» (1903). Раздел «Мгновенья слияния».
Рубрики стихотворения: Длинные стихи ✑ Стихи длиной 24 строки ✑