Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Константин Бальмонт

«Озимандия» К. Бальмонт

Сонет

Я встретил путника; он шел из стран далеких
И мне сказал: вдали, где вечность сторожит
Пустыни тишину, среди песков глубоких
Обломок статуи распавшейся лежит.

Из полустертых черт сквозит надменный пламень,
Желанье заставлять весь мир себе служить;
Ваятель опытный вложил в бездушный камень
Те страсти, что могли столетья пережить.

И сохранил слова обломок изваянья: –
«Я – Озимандия, я – мощный царь царей!
Взгляните на мои великие деянья,
Владыки всех времен, всех стран и всех морей!»

Кругом нет ничего… Глубокое молчанье…
Пустыня мертвая… И небеса над ней…

Сборник «Из мировой поэзии» (1921). Раздел «Перси Биши Шелли».
Перевод из Перси Биши Шелли. Название в оригинале: «Ozymandias (I met a traveller from an antique land…)».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСонеты
Сонеты


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах