Поэты Иркутской области
Иркутск по праву считается одним из самых литературных городов России. О нем писали А. Чехов, И. Бродский, А. Твардовский, И. Омулевский, И. Эренбург, Е. Евтушенко. Здесь, на иркутской земле, жили и творили многие талантливые поэты. Среди них:
Геннадий Михайлович Гайда
Русский поэт, библиофил, литературовед, общественный деятель, сотрудник системы Гражданской обороны СССР. Автор трёх стихотворных книг, одна из которых вышла посмертно. Печатался в коллективных сборниках, литературных журналах и альманахах. Кроме того, стихи Г. Гайды вошли в несколько антологий.
Родился в Иркутске. Срочную службу проходил на атомном подводном флоте на Тихом океане. После демобилизации работал мастером производственного обучения, редактором отдела книжной рекламы, был литературным сотрудником Бюро пропаганды художественной литературы Иркутской писательской организации и членом редколлегии журнала «Сибирь».
Публиковать свои произведения начал в 1970-х гг. В это же время стал участником творческого литературного объединения «Парус», через которое прошли многие иркутские поэты и писатели. Читал лекции по русской поэзии, преподавал в Иркутском институте усовершенствования учителей, принимал активное участие в праздновании «Пушкинских дней» в родном городе и на БАМе. В 1988 г. по благословению архиепископа Хризостома стал организатором и ведущим праздника «1000-летия крещения Руси».
По инициативе Г. Гайды в Иркутске установлены памятники известным литераторам, подводникам, купцам, ученым, государственным деятелям. Геннадий Михайлович занимался организацией выставок местных художников, а также на протяжении нескольких лет вел на местном телевидении авторскую передачу, посвященную русской поэзии. Скончался в возрасте 60 лет. Похоронен на Радищевском кладбище в Иркутске.
«Над ангарскою, над быстрою водой…»
Геннадий ГайдаНад ангарскою, над быстрою водой
небо цвета вольности младой.
И сама собой влекомая вода
неизменно, вдохновенно молода.Чтоб не старились ни сердце, ни душа,
прихожу сюда прохладой подышать.
И светило осеняет с высоты
половодье первозданной чистоты.И в стремнинах ледяного хрусталя
светоносные прозрачности стоят.
И течением несомо в предвечерие
глубины речной остатнее свечение.Устье – в вечности, и в вечности – исток.
Миллионы лет немеркнущий поток.
«Окраина»
Геннадий ГайдаПерламутровым перистым облаком
небосклон живописно горит.
Вечереющий город всем обликом
о покое мирском говорит.И забытая патриархальность
с нами делит янтарный уют.
И над ним, хлопотливо порхая,
нимфы быта, как пчелы, снуют.В этот час в переулках укромных
тишина принимает парад.
Тополей непроглядные кроны
выше крыш неподвижно парят.…И повеет страною иною,
и провеет укладом иным
в эту брешь между спешкой дневною
и разбойным разгулом ночным.
Владимир Петрович Скиф
Русский поэт, литературовед. Автор 17 стихотворных книг, сборников пародий и произведений для детей. Публиковался в журналах «Молодая гвардия», «Крокодил», «Юность», «День и ночь», «Москва», «Наш современни́к», «Простор», «Огни Кузбасса», «Сибирские огни», «Иркутский Кремль», «Сибирь», а также в таких зарубежных изданиях как «Русская жизнь» (Сан-Франциско) и «Наша страна» (Буэнос-Айрес). Более 100 стихотворений В. Скифа положены на музыку. Гимны многих иркутских предприятий и учебных заведений написаны Владимиром Петровичем.
Родился на станции Куйтун Иркутской области в многодетной семье. Настоящая фамилия – Смирнов. Окончил Тулунское педагогическое училище. В студенческие годы стал печатать свои стихи в местных газетах и журналах. Получив диплом, работал в Лермонтовской средней школе учителем черчения, рисования, географии и физкультуры. В 1964 г. был призван в армию. Службу проходил на Дальнем Востоке, в морской авиации. В 1965 г. в журнале «Дальний Восток» появилась первая крупная публикация молодого автора.
После демобилизации устроился художником-оформителем на Иркутский авиазавод. В 1970 г. выпустил первый сборник «Зимняя мозаика». С 1970 г. по 1975 г. учился в Иркутском государственном университете на отделении журналистики. В 1970-е годы из-за большого количества поэтов с фамилией Смирнов взял творческий псевдоним «Скиф», «расшифрованный» журналисткой Л. Сухаревской, как: «Смирнов, Который Изменил Фамилию».
С 1978 г. по 1983 г. В. Скиф работал старшим инспектором Иркутского облкнигторга, после чего посвятил себя творчеству. С 1989 г. член союза писателей России, заведующий отделом поэзии журнала «Сибирь», член редколлегии журнала «Подъем» (г. Воронеж), Секретарь Правления Союза писателей России, Председатель Правления Иркутского отделения Союза писателей России. Лауреат многочисленных литературных премий. Проживает в Иркутске.
«Байкал»
Владимир СкифНезримо времени движенье,
Но осень точит край небес.
И ночи чёрное свеченье
Хоронит под собою лес.Не движется застылый воздух,
И лишь Байкал, забыв про сны,
Всю ночь процеживает звёзды
Ковшом безмерной глубины.Засветят слабые накрапы
Зари на ветках ледяных,
Тайга отряхивает лапы
От тяжких сумерек ночных.И лишь Всевышнему угодный
В веках, во времени сквозном,
Байкал холодный и свободный
Сияет звёздной глубиной.
«Пасха»
Владимир СкифСердце с бедами свыкается…
Но когда ускачет бес,
К нам на крыльях опускается
Пасха яркая с небес.Пасха русская, старинная,
С пестротой и толчеёй,
Неподдельная, былинная –
Та, что празднуем семьёй.Рано утром разговеемся
По укладу стариков,
И любить и жить надеемся
Ещё тысячу веков.Соберёмся, не рассоримся.
Есть надежда – будем жить.
И за сокола поборемся,
Полно ворону кружить!Пахнет терпкая акация,
Звон плывёт в родном краю…
Возвращайся, празднуй, нация,
Пасху русскую свою!
Борис Михайлович Архипкин
Российский поэт. Автор сборников «Стихотворения на льду», «Тон», «Яблоко из двух». Стихи Б. Архипкина включены в несколько антологий.
Родился и вырос в Иркутске. С детства увлекался поэзией. Дебют в печати состоялся после участия поэта в областной конференции «Молодость. Творчество. Современность». С 1974 г. до конца жизни работал на иркутском телевидении рабочим постановочного цеха. Скончался в 2003 г. Похоронен в Иркутске на Радищевском кладбище.
«Иркутску»
Борис АрхипкинКак сердцу предназначено быть левым,
Так мне такая выпала судьба.
Иркутские дома великолепны,
То грани, то рельефы, то резьба.Он вольно свои улицы раскинул
Повдоль и поперечно Ангаре.
Река, а волны катятся морские –
Прохладно даже солнышку смотреть.А солнце специально в воду смотрит,
Любуясь отражением своим,
Байкал себя продлил Иркутским морем,
Контракт взаимовыгодный продлим?Как стебель появляется из корня,
Так звук родится в недрах тишины.
Спасибо, что ты есть, великий город,
На карте и в истории страны!
«Видите, однообразие пошлое…»
Борис АрхипкинВидите, однообразие пошлое
В городе процветает.
Будущее, настоящее, прошлое –
Троица пресвятая.Господи Боже! Куда же мы катимся?
Кажется, прикатились.
Не раскрываясь, в себе замыкаемся –
Импульсы прекратились.Век завершится –
читай Нострадамуса –
Эрою Водолея.
Рифма простая предельно:
«Страдают все»
Кто же преодолеет?
Светлана Александровна Кузнецова
Русская советская поэтесса, переводчица, перу которой принадлежат сборники «Проталины», «Соболи», «Только о любви», «Сретенье», «Соболиная тропа», «Гадание Светланы» и др. Стихи С. Кузнецовой публиковались в популярных периодических изданиях: в ежегодном альманахе «День поэзии», в журналах «Крестьянка», «Работница», «Огонек», «Встреча», «Факел», газетах «Литературная Россия», «Неделя», «Литературная газета». По мнению литературного критика А. Макарова кузнецовским стихам свойственны «певучесть русской речи, так ласкающей слух» и «акварельная прозрачность образов, как будто созданных из любви и света».
Родилась в учительской семье. Детство провела в центре Ленского золотопромышленного района в Бодайбо. Стихи начала писать в 9 лет. После окончания школы поступила на филологический факультет, но из-за смерти отца оставила учебу и устроилась редактором художественной рекламы. В 1962 г. выпустила первый сборник «Проталины».
В середине 1960-х гг. переехала в Москву. Окончила Высшие литературные курсы при Литературном институте имени А. М. Горького. С 1964 г. по 1972 г. в крупнейших издательствах страны вышло 4 книги стихов С. Кузнецовой. В этот период поэтесса – желанная гостья на литературных встречах и праздниках. Она выступает перед читателями в престижных московских вузах, песни на ее стихи звучат на радио.
Внезапно наступило забвение. В 1972 г. имя С. Кузнецовой исчезло с литературного небосклона. Как выяснилось, травлю молодой поэтессы устроила секретарь правления Союза писателей СССР Римма Казакова за отказ со стороны Светланы Александровны чествовать крупного чиновника-коррупционера. Добиться справедливости поэтессе удалось только спустя 10 лет. В ответ на ее жалобы была начата проверка, Казакову сняли с должности, одна за одной стали выходить новые книги Кузнецовой. Два последних сборника были изданы после ее смерти. Светлана Александровна скончалась в московской больнице. Похоронена на Ваганьковском кладбище.
«Глухомань»
Светлана КузнецоваНад Саянами солнце проснуться готово.
Заревая туманится рань.
Кто придумал такое удачное слово,
Кто тебя окрестил, глухомань?
Глушь манит…
Значит, бьется в озерные чаши
Ветровой налетающий хмель,
Значит, снова встречают смолистые чащи
Открывателей новых земель.
Значит, снова костры полыхают в распадках,
Значит, снова поют провода,
Розовеют рассветы на белых палатках
И упрямо растут города.
Край сибирский, какой тебе гордости боле?
Было время, тоску затаив,
Шли к тебе не своею, а царскою волей
Оба каторжных деда моих.
Прогремев кандалами по снежным дорогам,
Принесли только горе с собой.
Край таежный, я знаю: ты встретил их строго
Пересыльной нелегкой судьбой.
Но ты дал им больших расстояний тревогу,
Что звенела в метельной гульбе,
И, не веря ни аду, ни раю, ни богу,
Вдруг поверили деды тебе.
И осталась в крови сила властного зова,
Шепот сизой сосновой хвои.
Ты зовешь, глухомань, меня снова и снова
В необжитые дебри свои.1955
«На окраине русского края…»
Светлана КузнецоваНа окраине русского края
Ничего у судьбы не молю,
В сером сумраке лет вспоминая
Тех поэтов, которых люблю.Уходили они в неизвестность,
Приминая зыбучие мхи.
Бессловесная наша словесность
Не такие не помнит стихи.Не такая случалась погода.
Не такие творились дела.
Бессловесная наша природа
Не такие потери несла.На окраине русской надежды,
На окраине русской беды
Я смыкаю усталые вежды,
И метель заметает следы.
Анатолий Васильевич Преловский
Русский советский поэт, сценарист, переводчик. Его перу принадлежат 20 стихотворных сборников и поэтический перевод древнетюркской «Книги гаданий». Совместно с В. Киселевым Анатолий Васильевич составил и подготовил к печати первую поэтическую книгу БАМа – коллективный сборник стихов «Автограф века». Стихи А. Преловского публиковались в альманахах «Новая Сибирь», «Ангара», «Абакан», в журналах «Молодая гвардия», «Знамя», «Октябрь», «Юность», «Смена», «Новый мир» и др.
Родился в Иркутске. Окончил историко-филологический факультет Иркутского университета. В 1952 г. опубликовал в иркутской газете «Советская молодежь» свои первые стихи. В 1957 г. выпустил первый сборник «Багульник». Сменил множество профессий: был редактором Иркутской студии кинохроники, литературным сотрудником в газете «Огни Ангары», скотогоном в Монголии, неоднократно ходил в геологические экспедиции. Скончался в Москве в возрасте 74 лет. Похоронен на Перепечинском кладбище.
«Иные времена»
Анатолий ПреловскийПребывая в беде иль в опале,
Погибая в неправом бою,
Мы, купаясь в крови, искупали,
Как вину, невиновность свою.
Не погибнув, не сгнив, искупили…
Не отмывшись, не тонем в крови…Но иные теперь наступили
Времена не вражды, не любви,
А какого-то полусиротства,
Где всё вечное рушится, рвётся:
Век свобод! – а душа не вернётся
В пропасть тела, зови – не зови.
«Экология»
Анатолий ПреловскийТьмы и судеб властительные князи
Уверились, вождями становясь,
Что под рукой у них людей что грязи –
И миллионы втаптывали в грязь:
Страну в те победительные годы
Мотало от сумы и до тюрьмы,
Но мысль об экологии народа
Вождям едва ль тревожила умы.
Другие авторы
В число поэтов Иркутской области также входят С. Иоффе, П. Реутский, Ю. Черных, И. Уткин, В. Киселев, М. Рыбаков, Г. Михасенко, А. Горбунов и др.