Pishi-stihi.ru »
Михаил Ломоносов
«Преложение псалма 26» М. Ломоносов
Господь спаситель мне и свет: Кого я убоюся? Господь сам жизнь мою блюдет: Кого я устрашуся? Во злобе плоть мою пожрать Противны устремились; Но злой совет хотя начать, Упадши, сокрушились. Хоть полк против меня восстань: Но я не ужасаюсь. Пускай враги воздвигнут брань: На бога полагаюсь. Я только от творца прошу, Чтоб в храм его вселиться; И больше в свете не ищу, Как в оном веселиться. В селении своем покрыл Меня он в день печали, И неподвижно укрепил, Как злые окружали. Возвысил он мою главу Над всех врагов ужасных; Я, жертву принося, зову Ему в псалмах согласных. Услыши, господи, мой глас, Когда к тебе взываю, И сохрани на всякой час: К тебе я прибегаю. Ко свету твоего лица Вперяю взор душевный И от всещедрого творца Приемлю луч вседневный. От грешного меня раба, Творец, не отвратися; Да взыдет пред тебя мольба, И в гневе укротися. Меня оставил мой отец И мать еще в младенстве; Но восприял меня творец И дал жить в благоденстве. Настави, господи, на путь Святым твоим законом, Чтоб враг не мог поколебнуть Крепящегося в оном. Меня в сей жизни не отдай Душам людей безбожных, Твоей десницей покрывай От клеветаний ложных. Я чаю видеть на земли Всевышнего щедроты И не лишиться николи Владычния доброты. Ты, сердце, духом укрепись, О господе мужайся, И бедствием не колеблись, На бога полагайся.
Между 1743 г. и началом 1751 г.
Рубрики стихотворения: Длинные стихи ✑ Оды духовные ✑