Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Антиох Кантемир

«Противу безбожных» А. Кантемир

Песнь I
Противу безбожных
Тщетную мудрость мира вы оставьте,
     Злы богоборцы! обратив кормило,
     Корабль свой к брегу истины направьте,
     Теченье ваше досель блудно было.
Признайте бога, иже управляет
     Тварь всю, своими созданну руками.
     Той простер небо да в нем нам сияет,
     Дал света солнце источник с звездами.
Той луну, солнца лучи преломляти
     Научив, темну плоть светить заставил.
     Им зрятся чудны сии протекати
     Телеса воздух, и в них той уставил
Течений меру, порядок и время,
     И так увесил все махины части,
     Что нигде лишна легкость, нигде бремя,
     Друг друга держат и не могут пасти.
Его же словом в воздушном пространстве,
     Как мячик легкий, так земля катится;
     В трав же зеленом и дубрав убранстве
     Тут гора, тамо долина гордится.
Той из источник извел быстры реки,
     И песком слабым убедил схраняти
     Моря свирепы свой предел вовеки,
     И ветрам лешим дал с шумом дышати,
Разны животных оживил он роды.
     Часть пером легким в воздух тела бремя
     Удобно взносит, часть же сечет воды,
     Ползет иль ходит грубейшее племя.
С малой частицы мы блата сплетенны
     Того ж в плоть нашу всесильными персты
     И устен духом его оживленны;
     Он нам к понятью дал разум отверзтый.
Той, черный облак жарким разделяя
     Перуном, громко гремя, устрашает
     Землю и воды, и дальнейша края
     Темного царства быстр звук достизает;
Низит высоких, низких возвышает;
     Тут даст, что тамо восхотел отъяти.
     Горам коснувся – дыметь понуждает:
     Манием мир весь силен потрясати.

1730–1731 гг.
А. Д. Кантемир «Собрание стихотворений». Раздел «Песни <оды>».

Примечания автора

Сей первой песни основание взято из 34 Горациевой в книге I.

Parcus Deorum cultor, et infrequens
Insanientis dum sapientiae
Consultus ergo, nunc retrorsum
Vela dare, atque iterare cursus,
Cogor relictos, etc.

<Пока я заблуждаюсь, проникшись неразумною мудростью, и – редкий и нерадивый почитатель богов. Но теперь я вынужден снова распустить паруса и снова отправиться по уже пройденным мною путям.>

Доказывается в ней бытие божества чрез его твари.

Ст. 8. Света солнце источник. Сродным порядком солнце – источник света. Солнце одно и неподвижные звезды собственным своим светом светят; прочие светила, каковы суть: Луна, Меркурий, Венус, Юпитер и прочие планеты, от солнца свет получают и к нам чужой свет отсвечивают.

Ст. 9 и 10. Луну, солнца лучи преломляти научив. Луна собою тело грубое и несветлое, светла же нам кажется для того, что лучи солнца, в нее упираясь, к нам, как от зеркала, отсвечивают.

Ст. 11 и 12. Чудны сии телеса. Т. е. месяц, и звезды, и земля.

Ст. 14. Все махины части. Махина есть вещь, из многих частей так составленна, что, как перву пружину или отвес заведешь, собою на время движется; таковы суть, наприклад, часы. Здесь махиною весь мир повсемственный, которого части суть солнце, планеты, звезды и проч. означается.

Ст. 18. Земля катится. Общее теперь искусных астрономов мнение, что не солнце, но земля наша около солнца вертится. Уподобление земли к мячику тем приличнее, что как мячик, когда его покатишь, и к назначенному месту бежит и между тем сам около себя вертится, так и земля, пока большой круг годовой около солнца совершает, и около своего центра между тем в 24 часа вертится. Смотри разговоры Фонтенелевы о множестве миров, вечер 1.

Ст. 20. Тут гора, тамо долина гордится. Земля, сиречь, здесь горою, тамо долиною гордится в убранстве трав и лесов.

Ст. 26. Часть пером легким. Часть летит, как птицы.

Ст. 27. Сечет воды. Плывет, как рыбы.

Ст. 28. Грубейшее племя. Люди, сиречь, скоты, звери и гадины.

Ст. 33. Той, черный облак жарким. Гораций, ода 34, кн. I.

Igni corusco nubila dividens,
Plerumque per purum tonantes
Egit equos, volucremque currum:
Quo bruta tellus, et vaga flumina
Quo Styx, et invisi horrida Taenari
Sedes Atlanteusque finis
Concutitur. Valet ima summis
Mutare, и проч.

<Ибо Юпитер, обычно разверзающий тучи искрометным огнем, погнал громоносных коней и летучую колесницу по чистому небу, и из-за этого недвижимая земля и зыбкие реки, из-за этого Стикс и внушающий ужас вход в незримый Тенар (т. е. в подземное царство), из-за этого пределы Атланта – все сотрясается. Он в силах поменять местами нижнее с верхним и проч.>

Ст. 36. Темного царства. Ада, сиречь.

Ст. 39. Горам коснувся. Царь Давид в псалме говорит: Коснувся горам – и дымятся.



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах