Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Алексей Толстой

«Ричард Львиное Сердце» А. Толстой

В пустынной дубраве несется ездок,
     В роскошном лесистом ущелье,
Поет, и смеется, и трубит он в рог,
     В душе и во взоре веселье.

Он в крепкую броню стальную одет,
     Знаком его меч сарацинам,
То Ричард, Христовых то воинов цвет,
     И Сердцем зовут его Львиным.

«Здорово, король наш! – лепечут листы
     И плюща зеленые стены, –
Здорово, король наш! Мы рады, что ты
     Ушел из австрийского плена!»

Дышать на свободе привольно ему,
     Он чует свое возрожденье,
И душную он вспоминает тюрьму,
     И шпорит коня в упоенье.

<1868>

Перевод стихотворения Генриха Гейне. Название в оригинале: «König Richard».

Рубрики стихотворения: ПереводыСтихи длиной 16 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах