Pishi-stihi.ru »
Дмитрий Мережковский
«Самому себе» Д. Мережковский
(Леопарди)Теперь ты успокоишься навеки,
Измученное сердце:
Исчез обман последний,
Который вечным мне казался – он исчез,
И чувствую глубоко, что во мне
Не только все надежды
Соблазнов дорогих,
Но и желанья самые потухли.
Навеки успокойся. Слишком сильно
Ты трепетало. Здесь ничто не стоит
Биенья твоего. Земля
Страданий наших недостойна.
Жизнь – горечь или скука. Ничего
В ней больше нет. Мир – грязь.
В отчаянье навеки успокойся:
Нам ничего судьбою, кроме смерти,
Не суждено. Отныне презираю
Я сокровенное могущество природы,
Бессмысленное, правящее всем,
Чтоб уничтожить все –
И беспредельную тщету вселенной.
6 февраля 1893 г.
Перевод из Леопарди Джакомо. Название в оригинале: «А se stesso».
Сборник «Новые стихотворения 1891–1895».
Рубрики стихотворения: Переводы ✑