Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Справочник для учащихся и начинающих авторов » Разновидности стихотворений, строфы, твердые формы, жанры

Сонет

В литературе существует несколько так называемых твёрдых форм, имеющих строгую структуру и отличающихся рядом постоянных признаков. Одной из них является сонет. В данной статье постараемся всесторонне изучить это интереснейшее явление и привести хорошие примеры сонетов, созданных в различных культурах и эпохах.

В литературоведении под сонетом понимают стихотворение, состоящее из 14 строк, образующих два четверостишия, называемых катренами, и два трёхстишия – терцета. Другие неотъемлемые свойства сонета таковы:

1. Использование перекрёстной и кольцевой (опоясанной) рифмовок в катренах. Рифмовка терцетов произвольная, но желательно, чтобы она была иной, нежели в четверостишиях.

2. Обязательное наличие двух цепочек сквозных (проходящих сквозь весь отрывок) рифм в первых восьми строках (схемы abba abba, abab abab, abba abab и т. д.). Для терцетов соблюдение сквозной рифмы факультативно.

3. Применение определённого для литературной традиции размера. Так, для русской силлаботоники характерен пяти– или шестистопный ямб, для английской – пятистопный ямб. В итальянской силлабике наиболее распространённым размером считается одиннадцатисложник. Во французской поэзии традиционным является двенадцатисложник (александрийский стих).

4. Соблюдение строгой композиции в зависимости от избранной темы. Структура лирического сонета предполагает, что в первом катрене автор высказывает некоторую мысль (тезис). Во втором катрене эта мысль развивается с помощью художественных образов. Первый терцет, как правило, содержит антитезис, т. е. противоположную идею или отвлечённые образы. В последней части автору предписывается связать обе мысли воедино, например, в виде метафоры или сравнения.

Если речь идёт о лиро-эпическом сонете, то его структура может быть такой:

  • первый катрен – завязка,
  • второй катрен – развитие действия,
  • первый терцет – кульминация,
  • второй терцет – развязка.

5. Завершение произведения «сонетным замком». Под этим термином понимают ёмкую заключительную фразу, содержащую мораль стихотворения, нередко неожиданную и парадоксальную. Важную роль в замке играет последнее слово. Часто именно оно отражает и уточняет смысл всего произведения.

Среди других признаков выделяют интонационное различие между катренами и терцетами, отсутствие строфного переноса и точное чередование мужских и женских окончаний.

Интересно, что исследователи проявляли повышенное внимание к сонету. Это неудивительно, ведь эта форма отличается умеренной лаконичностью, структурной гармонией и красотой. Вот, как охарактеризовал сонет отечественный литературовед О. И. Федотов: «… он (сонет) представляет собой оптимальную порцию высказывания – легко обозримую, воспринимаемую и запоминаемую». Начиная с XVII века такие учёные, как М. Опиц, Э. Ноймайстер, А. В. Шлегель, К. Лоффт, Н. Буало, В. Шарп, Г. В. Ф. Гегель, В. Я. Брюсов и др., занимались выяснением особенностей и закономерностей этой литературной формы. По мнению английского поэта и эссеиста XIX в. Ли Ханта, сонет зародился в XII веке, предположительно, в Провансе. Термин происходит от итальянского слова «sonata», которое может означать «играемый» или «звучащий». Это связано с тем, что сонет всегда исполнялся под музыкальный аккомпанемент. Учёный также не исключает другую версию, согласно которой слово возникло от французского «sonette» – «овечий колокольчик». Хант считал итальянский сонет (схема abab abab cdc dcd ) «истинной» каноничной формой, и придерживался мысли, что в рамках одного произведения автору следует развивать единственную мысль, не допуская повторения слов и вымученных рифм.

Разумеется, не меньшего внимания сонет удостоился и со стороны поэтов. В разные времена и в различных странах многие авторы прибегали к этой форме для выражения ярких эмоций и острых переживаний. В Италии XII – XIV вв. сонеты были популярны среди авторов демократической школы и направления «дольче стиль нуово». Такие мастера слова, как Ч. Анджольери, Г. Кавальканти, Ч. де Пистойя и др., с их помощью воспевали добродетели Прекрасной Дамы, духовный мир человека и радости бытия. Самым известным творцом этого периода считают Франческо Петрарку, создавшего более трёхсот сонетов, посвящённых возлюбленной поэта, Лауре. Вот один из них в переводе Г. Блоха:

Промчится, мыслью быстрою гоним,
Твой нежный лик, любимый и желанный…
О, краткий отдых в муке неустанной!..
Но ты со мной – и я неуязвим!

У врат души твой образ, страстно жданный,
Предстал, и вновь страданием былым
Дрожит Любовь пред голосом твоим,
Пред нежным взором – крест судьбой мне данный!

Как госпожа в свой дом, приходишь ты,
И в скорбном сердце светом красоты
Твой ясный взор сменяет ужас ночи,

Душа потрясена, и слепнет глаз…
Вздыхаю я: «Благословен тот час,
Когда мне путь открыли эти очи!»

Из Италии сонет был перенят английскими авторами. В XIV в. Джеффри Чосер заложил поэтическую традицию, переведя на английский язык сонеты Петрарки. Наибольшую известность получили стихотворения Уильяма Шекспира. Что интересно, в них обнаруживается отступление от итальянского канона. В большинстве своих произведений автор придерживается иной схемы (abab cdcd efef gg), а в некоторых случаях даже не соблюдает правило четырнадцати строк. Вот один из сонетов великого английского поэта в переводе С. Я. Маршака:

Её глаза на звёзды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И чёрной проволокой вьётся прядь.

С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щёк.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.

Первый сонет на русском языке вышел из-под пера В. К. Тредиаковского в 1732 году. Это было переложение стихотворения француза Жака де Барро «Grand Dieu! que tes jugements sont remplis d’equite…». Ниже представлен текст перевода:

Боже! коль твои судьбы правости суть полны!
Благоволяешь всегда щедротен к нам быти!
Но пред тобой я только зол человек дольны,
Что правде твоей трудно мя весма простити.
Ей, мой Боже! грехи, что мои предовольны
Не могут, хоть ты силен, всяко мук избыти;
Ты сам в моем блаженстве яко бы невольны,
Милость твоя меня вся хощет погубити.
Буди же по-твоему, ибо твоя воля;
Гневись на слезы, ныне что моя есть доля,
Греми, рази, пора; будь противну противный:
Я чту причину, что так тя ожесточает.
Но по коему месту поразишь мя, дивный?
Всюду бо ХРИСТОВА КРОВЬ меня покрывает.

Автором первых силлабо-тонических сонетов считается А. П. Сумароков. К началу XIX в. эта форма завоёвывает значительную популярность в России. Широко известны сонеты А. А. Дельвига, А. С. Пушкина, Е. А. Баратынского, Н. М. Языкова и др. Любопытно, что особенно острый интерес к сонету многие поэты проявляли после декабристского восстания. Главными темами в этот период стали свобода, человеческие стремления, подвиги героев прошлого и т. д. Лирические сонеты в это время выходят из-под пера А. А. Фета и Н. А. Некрасова. Вот одно из произведений А. А. Фета, в котором сплелись чувства к возлюбленной и размышления о сущности этой поэтической формы:

С тех пор, как бог в тебе осуществил
Передо мной создание поэта,
Не знаю сам, за что я полюбил
Игривое созвучие сонета.

Не знаю сам, зачем он сердцу мил:
Быть может, звук знакомого привета
Он тех же рифм чредой изобразил –
И ложною мечтой душа согрета.

А может быть, он схож с тобою в том,
Что изо всех стихов его стихом,
Как и тобой, владеть всего труднее,

Иль, наконец, причудливый, как ты,
Смиряясь, он для чувства красоты,
Чем затруднял, становится милее.

Стоит заметить, что уже к середине XIX века интерес к сонету угасает. Всё меньше авторов прибегают к строгой форме, пробуя себя в иных жанрах. Например, упомянутый выше Н. А. Некрасов склоняется к народной тематике в своём творчестве, что исключает применение присущей романтическому направлению формы сонета.

Очередной всплеск внимания к нему связан с зарождением новых литературных течений. Множество поэтов Серебряного века обращается к сонету. Среди них В. Я. Брюсов, К. Д. Бальмонт, А. Белый и др. В качестве примера приведём стихотворение символиста К. Д. Бальмонта:

Когда Луна сверкнёт во мгле ночной
Своим серпом, блистательным и нежным,
Моя душа стремится в мир иной,
Пленяясь всем далёким, всем безбрежным.

К лесам, к горам, к вершинам белоснежным
Я мчусь в мечтах, как будто дух больной,
Я бодрствую над миром безмятежным,
И сладко плачу, и дышу – Луной.

Впиваю это бледное сиянье,
Как эльф, качаюсь в сетке из лучей,
Я слушаю, как говорит молчанье.

Людей родных мне далеко страданье,
Чужда мне вся Земля с борьбой своей,
Я – облачко, я – ветерка дыханье.

«Лунный свет».

Можно найти сонеты в творчестве современных авторов (С. А. Калугин, Г. В. Сапгир, Т. Ю. Кибиров, Р. М. Харис, Д. Рудой и др.). Вот одно из таких произведений:

Такой большой!.. Такой… большая мама
Как Гималаи – вдаль – и нет конца
В тени – яйцо огромного лица
Не Будда это а скорее Брама
Он видит сны – и эти сны – Он сам
Звездой ~ в песчинку… с губ раскрытых –
        прямо…
Но сквозь вселенную он слышит голоса
И шарканье по гладким плитам храма
Тянулся хвост.*. ура дошли до пяток:
Глазеем на божественный порядок:
На каждом пальце – красная спираль
В неслышном свисте в вихре и содоме
Недаром мой отец – сапожник Беме’
Вдруг понял я что этот мир – печаль

«Будда», Г. В. Сапгир.

Сонеты известных поэтов смотрите на сайте:



Если хочешь ты лимону,
Можешь кушать апельсин.
Если любишь Антигону,
То довольствуйся, мой сын,
Этой Фёклой престарелой,
Что в стряпне понаторела.

А. Блок в соавторстве с матерью А. А. Бекетовой. Написано 11 апреля 1898 г.

Лермонтов был арестован за стихотворение «Смерть поэта», написанное после гибели А. С. Пушкина. Текст назвали антиправительственным. От ссылки на Кавказ его спасло только вмешательство бабушки.

Друзья подшучивали над Лермонтовым за слабость к еде. Однажды товарищи даже угостили его булочками с древесными опилками. Поэт сначала не заметил ничего подозрительного и успел съесть несколько штук. Когда все выяснилось, он сильно обиделся.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах