Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Кондратий Рылеев

«Вольный перевод из Сафо» К. Рылеев

Блажен, как бог, кто слух вперяет
В приятный, нежный голос твой,
Улыбку нежну замечает
И восхищается тобой.

По жилам смертный хлад струится,
Когда увижу я сие,
Уста немеют, взор мрачится,
И бьется сердце вдруг мое.

То мраз во мне, то пламенею,
Не помню вовсе сам себя,
В смятении горю, бледнею…
Дрожу… и замираю я.

Между 1818 и 1820 гг.
«К. Ф. Рылеев. Полное собрание стихотворений». Раздел «Ранние стихотворения».

Рубрики стихотворения: Короткие стихи


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах