Как писать стихи

Варваризмы


Довольно часто носители одного языка начинают употреблять для обозначения того или иного понятия слова, принадлежащие другому языку. В некоторых случаях язык от этого становится только богаче, например, если речь идет об обозначении некоего изобретения. Однако чаще всего язык при введении в него слов иностранного происхождения только засоряется.

Лексически единицы, взятые из других языков и имеющие при этом смысловые аналоги в данном языке, называют варваризмами. Употребление их в литературной речи крайне нежелательно — в этом случае теряется самобытность русского языка, звучание и построение стихотворного текста становится более громоздким.



Анализы стихотворений:
Александрова; Анненский; Асадов; Ахматова; Бальмонт; Баратынский; Батюшков; Белый; Блок; Бодлер; Бродский; Брюсов; Бунин; Гиппиус; Горький; Гумилев; Дельвиг; Державин; Друнина; Евтушенко; Есенин; Жуковский; Заболоцкий; Кольцов; Лермонтов; Майков; Мандельштам; Маршак; Маяковский; Мережковский; Некрасов; Пастернак; Пушкин; Рембо; Рождественский; Рубцов; Самойлов; Северянин; Симонов; Твардовский; Толстой; Тютчев; Фет; Хлебников; Цветаева

pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах