Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Справочник для учащихся и начинающих авторов » Поэтические приёмы

Катахреза

Поэзия обладает поразительным свойством превращать самые обычные слова в мелодичные строки и запоминающиеся образы. Даже те выражения, которые в обычной речи мы считаем некорректными, благодаря этой поэтической магии обретают смысл, шарм и становятся верными помощниками автора. Именно так происходит с таким явлением, как катахреза. Возникшая в деловом или научном тексте, она, несомненно, является стилистической ошибкой. Но в стихотворении она может служить для создания оригинального метафорического образа, придания комизма или иронического тона т. д. Рассмотрим, что это такое и приведём примеры.

Древнегреческий термин «katachresis» переводят как «злоупотребление, неправильное употребление слова». В словарях это понятие определяется как словосочетание, оборот речи, состоящий из слов, имеющих несовместимые значения. То есть, в таком выражении имеется логическая несогласованность, которая возникает из-за того, что в переносном смысле употребляются слова, чьи буквальные значения не сочетаются логически. Именно это свойство позволяет говорить о катахрезе как о стилистическом тропе, поскольку это явление связано с изменением значения сочетающихся слов. В качестве примера такой несочетаемости можно привести выражения «цветное бельё» («бельё» происходит от прилагательного «белый»), «синие чернила» («чернила» – от слова «чёрный») и т. д.

Не следует смешивать это понятие и «оксюморон». В случае последнего обыгрываются контрастные, противоречащие друг другу слова. Сравним выражения «тихий шум» и «зелёный шум» из одноимённого стихотворения Н. А. Некрасова. Первое – пример оксюморона, так как составляющие слова имеют противоположные значения. Второе – явная катахреза, так как прилагательное «зелёный» не применяется к существительному «шум», но в переносном смысле («весенний») формирует новый образ. Кроме того, оксюморон является фигурой речи, а катахреза – тропом, т. е. оборотом, основанным на изменении значения слов с прямого на переносное.

Идёт-гудёт Зелёный Шум,
Зелёный Шум, весенний шум!

Играючи, расходится
Вдруг ветер верховой:
Качнёт кусты ольховые,
Подымет пыль цветочную,
Как облако, – всё зелено,
И воздух, и вода!

«Зелёный шум».

Первые упоминания катахрезы относятся к I столетию нашей эры. В своём учебнике красноречия римский ритор Квинтилиан дал определение этому понятию. Автор понимал его как способ адаптации одного термина для объяснения другого, не имеющего точного определения. Также в римской риторике использовался близкий термин «abusio», который подразумевал сочетание двух метафор для создания нового образа.

В античной риторике и комедии катахрезу использовали для создания комического эффекта, абсурдных описаний и сравнений. Художественный эффект таких иносказательных выражений был оценен и европейскими поэтами и писателями. Катахрезу можно встретить в произведениях XVI века:

               …Я опасаюсь,
Что в кошельке Тимоновом – зима;
Хоть вдоль и поперек обшарь его,
Гроша там не найдешь.

«Тимон Афинский», У. Шекспир, перевод Н. Мелковой.

Здесь имеется в виду пустота, с которой ассоциируется зимняя безжизненность природы.

Часто катахреза обнаруживается и в русской поэзии. Вот отрывок из оды «Благодарность Фелице» Г. Р. Державина:

Предшественница дня златого,
Весення утрення заря,
Когда из понта голубого
Ведёт к нам звездного царя,
Румяный взор свой осклабляет
На чела гор, на лоно вод,
Багряным златом покрывает
Поля, леса и неба свод.

Здесь сочетаются три не согласующихся логически слова. Румянец может быть только на щёках, в то время как глагол «окслаблять», согласно словарю, можно рот в очень широкой улыбке. Поэтому такое выражение следует воспринимать как метафорическое.

Много примеров этого тропа встречаем в творчестве Серебряного века и более поздних периодов. Как известно, авторы в эти времена стремились к поиску новых образов и метафор, для чего катахреза подходит как нельзя лучше.

Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною чёрною горит.

Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.

«Февраль», Б. Л. Пастернак.

Как видим, в представленных выше отрывках благодаря катахрезе рождаются неожиданные, необычные образы. Поэтому справедливо говорить об этом тропе как об интересном художественном приёме. Однако когда катахреза возникает спонтанно, высказывание может звучать нелепо и нелогично. Подобные предложения можно встретить, например, в текстах газетных статей: «Он засыпал меня потоком слов», «у подошвы горы…» и т. д. Чтобы не допустить такой ошибки, поэту следует чаще обращаться к справочникам по русскому языку, проверять, согласуются ли слова в словосочетаниях, быть внимательным к используемым выражениям и оборотам речи.



Если хочешь ты лимону,
Можешь кушать апельсин.
Если любишь Антигону,
То довольствуйся, мой сын,
Этой Фёклой престарелой,
Что в стряпне понаторела.

А. Блок в соавторстве с матерью А. А. Бекетовой. Написано 11 апреля 1898 г.

Лермонтов был арестован за стихотворение «Смерть поэта», написанное после гибели А. С. Пушкина. Текст назвали антиправительственным. От ссылки на Кавказ его спасло только вмешательство бабушки.

Друзья подшучивали над Лермонтовым за слабость к еде. Однажды товарищи даже угостили его булочками с древесными опилками. Поэт сначала не заметил ничего подозрительного и успел съесть несколько штук. Когда все выяснилось, он сильно обиделся.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах