Pishi-stihi.ru »
Василий Тредиаковский
«Тоска любовницына в разлучении с любовником» В. Тредиаковский
Eh! destin cruel, arraches donc mon ame: je ne vois plus, ah! mon amant fidel. Rien n’éteindra ma flamme! Mais, toi sort, jusqu’au Port et sur le bord ne lui fais aucun tort.
ПереводО, жестокий рок, Пусть душу вырывает. – Из глаз сокрылся верный мой дружок, Огонь не утихает… Но судьба Пусть, любя, И в гавани да бережет тебя.(М. Кузмин)
<1730>
«B. K. Тредиаковский. Избранные произведения». Раздел «Стихи на разные случаи».
Тематические подборки: стихи о разлуке.