Антонимы
Знаменитый советский писатель К. Г. Паустовский однажды так сказал о русском языке: «Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, – для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения». С этим высказыванием нельзя не согласиться, ведь оно отображает одно из важнейших свойств нашей речи, а именно – способность описать любые предметы и явления верными и выразительными словами. Интересно, что это справедливо и для совершенно противоположных вещей. Например, мы можем образовать противоположный эпитет к слову «привлекательный» («привлекательный образ»), просто подставив отрицательную приставку «не». Но русский язык располагает прилагательными, которые позволят не только не прибегать к такому примитивному приёму, но и добавят эффектности всему выражению. Сравним пары словосочетаний: «непривлекательный образ» и «отвратительный образ». Понятно, что последнее словосочетание более экспрессивно и выразительно.
Такие слова, как «привлекательный» и «отвратительный», в лингвистике называют антонимами. Понятие «антоним» происходит и греческого языка и состоит из двух частей: приставки «anti» – «против» и существительного «onyma» – «имя». В современной науке термин определяют так:
Антонимы – это слова одной части речи, имеющие противоположное семантическое значение и различные по написанию и произношению.
Антонимия – это тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противоположные значения (Лингвистический энциклопедический словарь).
Стоит упомянуть, что антонимия представлена в нашей речи уже, чем синонимия (явление семантического сходства различных по написанию и произношению слов). В такие отношения могут включаться только те слова, которые имеют общий признак – количественный, пространственный, качественный, временной и т. д. Слова-антонимы должны принадлежать к одной и той же категории действительности и соотноситься как взаимоисключающие понятия. Для иллюстрации вернёмся к нашему примеру: если мы называем что-то отвратительным, оно не может быть привлекательным, и наоборот.
Антонимы могут относиться к различным частям речи – глаголам, именам существительным и прилагательным. Антонимии не существует для имен собственных, числительных и местоимений.
Исследователи выделяют несколько типов антонимов.
- Контрадикторные корреляты – это слова, дополняющие друг друга до целого («добро – зло», «истина – ложь», «жар – холод»).
- Конверсивы – слова, характеризующие ситуацию с различных сторон («отдать – принять», «бросить – поймать»).
- Контрарные корреляты – слова, отражающие противоположные свойства внутри одной сущности («молодой – старый», «низкий – высокий»).
- Прагматические антонимы – слова, противопоставляющиеся в речевой практике («небо – земля», «душа – тело»).
- Векторные корреляты – слова, которые описывают противоположную направленность действия, признака и др. («подняться – спуститься», «зажигать – гасить»).
- Энантиосемия – появление у слова противоположных значений («прослушал» одновременно может значить «выслушал до конца» и «пропустил мимо ушей»).
По частоте употребления антонимы делят на узуальные (языковые) и контекстные (окказиональные). Первые широко распространены в речи, вторые же встречаются в определённом контексте (например, в пословицах).
В зависимости от структуры антонимы делят на разнокорневые («быстрый – медленный») и однокорневые, которые образуются с помощью приставок («вбегать – выбегать», «научный – антинаучный»).
Антонимы часто применяются в литературе. Авторы ценят их за возможность с их помощью создать эффект напряжения при противопоставлении различных явлений, предметов и т. д. На антонимии часто основывается антитеза, фигура, при которой происходит сопоставления двух и более образов, героев и т. д. Антонимы в этом случае становятся основным источником экспрессии, они подчёркивают и усиливают различие между описываемыми вещами.
Пожалуй, самым известным примером употребления антонимов в рамках одного предложения можно назвать портрет Онегина из романа в стихах А. С. Пушкина:
Как рано мог он лицемерить,
Таить надежду, ревновать,
Разуверять, заставить верить,
Казаться мрачным, изнывать,
Являться гордым и послушным,
Внимательным иль равнодушным!
Как томно был он молчалив,
Как пламенно красноречив,
В сердечных письмах как небрежен!
Одним дыша, одно любя,
Как он умел забыть себя!
Как взор его был быстр и нежен,
Стыдлив и дерзок, а порой
Блистал послушною слезой!
Вот ещё несколько примеров использования антонимов в стихотворениях:
Не люби, богатый, – бедную,
Не люби, учёный, – глупую,
Не люби, румяный, – бледную,
Не люби, хороший, – вредную.
Золотой – полушку медную!«Полюбил богатый бедную…», М. И. Цветаева.
Нахожусь ли в дальних краях, ненавижу или люблю – от большого, от главного я – четвертуйте – не отступлю.«Нахожусь ли в дальних краях…», Р. И. Рождественский.
Я царь, – я раб, – я червь, – я бог! –
Но будучи я столь чудесен,
Отколь я происшёл? – Безвестен;
А сам собой я быть не мог.«Бог», Г. Р. Державин.
Я прав, хоть плачь, хоть смейся,
Но опять задержка рейса,
И нас обратно к прошлому ведёт
Вся стройная, как «ТУ»,
Та стюардесса, мисс Одесса,
Похожая на весь гражданский флот.«Москва – Одесса», В. С. Высоцкий.
Как видим, антонимы вносят дух противоречия, контраст, а вместе с ним драматизм и напряжение. Стихи, содержащие такие слова, воспринимаются лучше, они порождают яркие впечатления и вызывают эмоциональный отклик у читателя. Тем не менее автору, который стремится улучшить за счёт антонимии свои произведения, следует быть внимательным и тщательно подбирать слова в соответствии с их значениями. Некоторые слова могут только казаться противоположными по смыслу, другие – быть антонимичными исключительно в переносном значении, третьи – отличаться в оттенках смысла. Поэтому мы советуем чаще обращаться к справочникам по русскому языку, уточнять значения слов и с осторожностью пользоваться словарями антонимов.