Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Кондратий Рылеев

«Переводчику Андромахи» К. Рылеев

(На случай пятого издания перевода
сей прекрасной Расиновой трагедии)
Пусть современники красот не постигают,
Которыми везде твои стихи блестят;
Пускай от зависти их даже не читают
          И им забвением грозят!
Не верь зоилам сим: они шипят из праха,
Ни дарования, ни вкус им не даны,
Коль Гермиона, Пирр, Орест твой, Андромаха
               Им кажутся смешны…
     Хвостов! будь тверд и не страшись забвенья
Твой славный перевод Расина, Буало,
В награду за труды и дивное терпенье,
          Врагам, завистникам назло,
Венцом бессмертия венчал твое чело.
          Так, так; твои стихотворенья
          В потомстве будут все читать
               И слезы сожаленья
          На мавзолей твой проливать.

1820 г.
«К. Ф. Рылеев. Полное собрание стихотворений». Раздел «Стихотворения».



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах