Pishi-stihi.ru »
Фёдор Тютчев
«С озера веет прохлада и нега…» Ф. Тютчев
* * * Es lächelt der See…1С озера веет прохлада и нега, – Отрок заснул, убаюкан у брега. Блаженные звуки Он слышит во сне; То ангелов лики Поют в вышине. И вот он очнулся от райского сна, – Его, обнимая, ласкает волна, И слышит он голос, Как ропот струи: «Приди, мой красавец, В объятья мои!»
1851 г.
Перевод из Фридриха Шиллера. Название в оригинале: «Es lächelt der See, er ladet zum Bade».
1 Смеется озеро… (нем.).
Рубрики стихотворения: Короткие стихи ✑ Стихи длиной 12 строк ✑