Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Справочник для учащихся и начинающих авторов » Разновидности стихотворений, строфы, твердые формы, жанры

Травестия

Согласно стереотипным представлениям классическая поэзия прошлого состояла только из двух жанров – эпического, повествующего о подвигах героев или праведников, и лирического, посвящённого любви и верности. Однако и в литературе античности, и средневековой поэзии, и творчестве более поздних периодов было место и юмору. Одним из направлений, в котором реализовывалась потребность комического осмысления действительности, была травестия. Рассмотрим, что это такое.

Термин «травестия» (ударение падает на предпоследний слог, на «и») происходит от итальянского глагола «travestire», который переводится как «переодевать». В литературоведении так называют жанр классической поэзии, в котором возвышенный сюжет преподносится в комическом виде. От классической пародии травестия отличается тем, что в первом случае комический сюжет облекается в серьёзную форму повествования. Во втором же – наоборот, торжественное содержание выражается посредством неподходящих для этого комических средств и «низкого» бытового языка. Таким образом, главный признак травестии – противоречие между «высоким» предметом и приземлённым стилем изображения.

Исследователи видят истоки травестии в древнегреческой поэме «Война мышей и лягушек». Она написана гекзаметром и содержит основные элементы эпоса, при этом героями её являются мелкие существа – грызуны и обители болот. Это произведение пародирует эпический жанр в целом и пафосный стиль «Илиады» Гомера в частности.

Некоторые элементы травестии обнаруживаются в литературе эпохи Ренессанса, например, в новеллах Джованни Боккаччо, романе Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», «Похвале глупости» Эразма Роттердамского, комедийных поэмах Лудовико Ариосто, Луиджи Пульчи, Маттео Боярдо; а также в произведениях, пародирующих священные тексты – гимны, молитвы, проповеди и др.

Образцовым произведением в жанре травестии считается поэма французского автора Поля Скаррона «Вергилий наизнанку» (также известна под названиями «Энеида наизнанку», «Перелицованный Вергилий»). Вот отрывки из неё, взятые из статьи Н. М. Карамзина «Виргилиева Энеида, вывороченная наизнанку»:

Зевес тогда, с постели вставши,
С просонья морщился, зевал,
И только лишь глаза продравши
Нектара чашку ожидал,
Иль, по просту, отъемной водки,
. . . . . . . . . . . .
С похмелья он лечился сим.
Тут Ганимед с большим подносом
И с кружкой Геба, с красным носом
Тотчас явились перед ним.
По том Цитерска щеголиха,
Любви и волокитства мать,
Подкравшись в двери исподтиха,
Изволила пред ним предстать;
Как немка перед ним присела,
И жалобно ему запела:
Ах батюшка, сударик мой!

На примере этого отрывка можем наблюдать основной признак жанра – изображение образов богов с помощью неподобающе низких выражений.

Эта поэма вдохновила множество авторов на создание похожих юмористических произведений. Самые известные из них – травестированные поэмы «Скаррониды, или Перелицованный Вергилий» Ш. Коттона, «Приключения смиренного героя Энея» А. Блумауэра, «Перелицованный Овидий, или бурлескные метаморфозы» и «Весёлый Овидий» Л. Рише, «Комические рассказы» Кр. М. Виланда.

Традиция продолжилась и в русской литературе. Здесь жанр получил название «поэзия наизнанку». Одним из первых произведений в нём стала «Эпистола о стихотворстве» А. П. Сумарокова. Вот отрывок из этого произведения:

Представь мне щеголя, кто тем вздымает нос,
Что целый мыслит век о красоте волос,
Который родился, как мнит он, для амуру,
Чтоб где-нибудь к себе склонить такую ж дуру.
Представь латынщика на диспуте его,
Который не соврёт без «ерго» ничего.
Представь мне гордого, раздута, как лягушку,
Скупого, что готов в удавку за полушку.
Представь картежника, который, снявши крест,
Кричит из-за руки, с фигурой сидя: «Реет!»
О таинственник муз! уставов их податель!
Разборщик стихотворств и тщательный писатель,
Который Франции муз жертвенник открыл
И в чистом слоге сам примером ей служил!

Ещё один пример травестийной литературы – поэма В. И. Майкова «Елисей, или раздражённый Вакх». Ниже отрывок из произведения.

Но Вакх против того иное размышлял.
«Иль мне оставить то? – с похмелья закричал. –
Какие из сего вперед я вижу следства?
Лишусь я моего дражайшего наследства:
На водку, на вино цена уж прибыла,
Для пьяниц за алтын чарчоночка мала,
И если бы в таком случае несчастливом
Хотел бы пьяница какой напиться пивом?
К несчастию его, дороже и оно.

Стоит упомянуть, что популярность травестии сходит на нет уже к концу XVIII века. Сатирические произведения, написанные А. С. Пушкиным и другими авторами в начале следующего столетия, относятся уже скорее к жанру пародии, хотя и имеют признаки травестии («снижение высоких» мотивов, пародирование известных сюжетов и т. д.). В настоящее время уже почти не встречается произведений в классическом понимании травестии.



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах