Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Справочник для учащихся и начинающих авторов » Разновидности стихотворений, строфы, твердые формы, жанры

Октава

Слово «октава» мы чаще слышим в контексте музыкальной теории. Однако в поэзии этот термин тоже используется и обозначает одну из твёрдых литературных форм. Рассмотрим, что представляет собой октава в поэзии, проследим историю этой формы и приведём её примеры.

Под октавой в литературоведении понимают стихотворение, состоящее из восьми строк. Собственно, это имя этой форме дало латинское слово «octo», что означает «восемь». Схема рифмовки стихов представляет собой комбинацию из трёх цепочек перекрёстных рифм и одной парной: abababcc. Традиционно октавы пишутся пяти– или шестистопным ямбом. Также важно, чтобы при сочинении соблюдалось правило альтернанса или чередования женских и мужских клаузул. Таким образом, смежные стихи в октаве должны иметь разные окончания: если первая строка завершается женской клаузулой, то вторая должна быть иметь мужское окончание и т. д.

Первые октавы относятся к XIV веку. Эта форма зародилась в итальянской поэзии, и к эпохе Ренессанса завоевала большую популярность. Октава использовалась и как самостоятельное стихотворение, и как составная часть большого эпического произведения. К этой форме обращались такие известные авторы, как Джованни Боккаччо («Фьезоланские нимфы»), Микеланджело Буонарроти, Торквато Тассо («Освобождённый Иерусалим») и др. Приведём несколько произведений, созданных в этот период.

Как говорит молва, не жди похвал,
Когда увлекся до самозабвенья.
В который раз меня постиг провал,
Чему виною самоотреченье.
Лишь Феникс путь к бессмертию познал,
А наш удел неотвратимый – тленье.
Я сам не свой, в сомнениях живу
И только вами брежу наяву.

«Как говорит молва, не жди похвал…», Микеланджело Буонарроти, перевод А. Махова.

Амур мне петь велит. Пора настала.
Он в сердце, как в дому, провел лета.
Великолепье сердце мне связало,
Блеск ослепил; я не нашел щита,
Когда лучами душу пронизало
Сиянье глаз. Владеет мною та,
Что, ночь и день из слез и воздыханий
Сплетя, томит – вина моих терзаний.

«Фьезоланские нимфы», Джованни Боккаччо, перевод Ю. Верховского.

Через переводы и подражания октава проникла в другие поэтические традиции. Так, в Англии в XIX веке Дж. Г. Байрон применял октаву в своих поэмах «Беппо» и «Дон Жуан», на создание которых поэта явно вдохновила средиземноморская культура и обычаи. Вот фрагмент одно из этих произведений:

Известен всем (невежд мы обойдём)
Весёлый католический обычай
Гулять вовсю перед святым постом,
Рискуя стать лукавому добычей.
Греши смелей, чтоб каяться потом!
Без ранговых различий и приличий
Всё испытать спешат и стар и млад:
Любовь, обжорство, пьянство, маскарад.

«Беппо», Дж. Г. Байрон, перевод В. Левика.

Самое известное произведение на русском языке было создано А. С. Пушкиным в 1830 году. Это всем известный «Домик в Коломне». Приведём отрывок, в котором поэт объясняет замысел этого стихотворения:

Четырёстопный ямб мне надоел:
Им пишет всякий. Мальчикам в забаву
Пора б его оставить. Я хотел
Давным-давно приняться за октаву.
А в самом деле: я бы совладел
С тройным созвучием. Пущусь на славу!
Ведь рифмы запросто со мной живут;
Две придут сами, третью приведут.

Помимо Александра Сергеевича октавой писали А. Н. Майков («Октава»), А. М. Жемчужников («По поводу дождя и снега»), Д. С. Мережковский («Старинные октавы»), К. М. Фофанов («Дума о Царском селе»), Н. М. Минский (переводы «Октавы из Гаргано», «Борьба двух грозных сил, неравных меж собой…»), О. Н. Чюмина («Вальс», «Октавы»), В. Я. Брюсов («Моя мечта», «Неизбежность») и др. Часто октава применялась в элегии. Эту традицию популяризовал В. А. Жуковский, переводивший лирику Иоганна Гёте.

Как видим, в XIX веке октава была одной из востребованных поэтических форм. Исследователи объясняют этот феномен тем, что октава обладает достаточным объёмом и смысловой самостоятельностью. Это позволяет поместить в стихотворение (или его фрагмент) определённую мысль и полностью её раскрыть без ущерба эмоциональности и художественности поэтического высказывания.

Поэты современности тоже не обходят вниманием эту литературную форму. Вот стихи, вдохновленные пушкинским наследием:

Меня и сна лишил наш гений, и покоя,
Октавы дружат с ним, как малые щенки,
Из-под пера его летучею строкою
Они выпархивают, словно мотыльки;
Или текут неудержимою рекою
По мановенью его мастерской руки.
Волшебница строфа! Слова, как на параде,
Все дружно шествуют в назначенном наряде.

«Октава», Л. Ф. Котов.

Следующее стихотворение представляет собой интересный образец поэтической игры:

Сольфеджио стихов – услада слуха,
Сольёт в единый мысленный поток,
Сольватами словес наполнив ухо,
Сольвентами воспламенившись, веер строк
Сольфатарным эффектом в небе ухнет,
Сольпугами на север, запад, юг, восток.
Сольволиз этот мыслей не нарушит волшебства, –
Соль этой лёгкой шалости и цель, по-моему, ясна.

«Октава в октаве. Соль», В. Казаков.

Таким образом, октава и сегодня остаётся востребованной литературной формой, с успехом применяющейся различными современными авторами.



Если хочешь ты лимону,
Можешь кушать апельсин.
Если любишь Антигону,
То довольствуйся, мой сын,
Этой Фёклой престарелой,
Что в стряпне понаторела.

А. Блок в соавторстве с матерью А. А. Бекетовой. Написано 11 апреля 1898 г.

Лермонтов был арестован за стихотворение «Смерть поэта», написанное после гибели А. С. Пушкина. Текст назвали антиправительственным. От ссылки на Кавказ его спасло только вмешательство бабушки.

Друзья подшучивали над Лермонтовым за слабость к еде. Однажды товарищи даже угостили его булочками с древесными опилками. Поэт сначала не заметил ничего подозрительного и успел съесть несколько штук. Когда все выяснилось, он сильно обиделся.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах