Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Справочник для учащихся и начинающих авторов » Поэтические приёмы

Парономазия

В одной из предыдущих статей мы знакомили наших читателей с понятием «паронимы». Напомним, что так называются слова, которые похожи по звучанию и написанию, но имеют разное значение, например, «экскаватор» и «эскалатор», «адресант» и «адресат» и др. Тогда мы настоятельно советовали начинающим поэтам и писателям внимательно относиться к таким словам, потому что при их неосторожном использовании велик риск допустить ошибку и исказить смысл высказывания. Однако это не означает, что паронимов следует совершенно избегать. В некоторых случаях употребление похожих слов в одном предложении может улучшить его, создав интересную словесную игру.

Такой приём называется парономазия. Термин происходит от двух древнегреческих слов «para» и «onomazo», что переводится как «возле» и «называю» соответственно. В Литературной энциклопедии он определяется так: Парономазия – это стилистическая фигура, заключающаяся в соединении в одном речевом отрезке слов, сходных по звучанию, но разных по значению.

Парономазию называют бинарной фигурой, так как употребляются всегда не менее двух слов. При этом сопоставляться могут любые слова, как однокоренные и родственные, так и неродственные, чьё созвучие случайно. Также в литературе встречается термин «анноминация» (от латинского «annominatio» – «сходное название, подобословие»), означающие то же самое.

Благодаря сближению напоминающих друг друга слов создаётся иронический или комический эффект, поэтому часто парономазия применяется в юмористических произведениях, каламбурах, пословицах и поговорках.

Муж по дрова, жена со двора.

Суд не в осуд, а в рассуд.

Баба пляшет, а дед плачет.

Жалует царь, да не жалует псарь.

На парономазии построены многочисленные скороговорки, детские стихи.

Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.

В Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.

Мама песню напевала,
Одевала дочку,
Одеваланадевала
Белую сорочку.

«Вот какая мама», Е. А. Благинина.

В некоторых случаях пары таких слов, органично встроенные в художественный текст, усиливают смысл высказывания, способствуют акцентированию внимания читателя, заставляют его лучше запомнить эффектную фразу.

«Нечего их ни жалеть, ни жаловать!» – сказал старичок в голубой ленте. «Капитанская дочка», А. С. Пушкин.

– Что же ты не подтягиваешь, да и не потягиваешь?
– Не хочу.
– Вольному воля…
– А пьяному рай, отец Мисаил! Выпьем же чарочку за шинкарочку… «Борис Годунов», А. С. Пушкин.

Из дверей сарая, стоявшего в конце двора, вышла сгорбленная, согнутая прожитым и пережитым старуха. «Тихий Дон», М. А. Шолохов.

Эстетизм – это красивость, а не красота, любование, а не любовь, сердитость, а не гнев, – в эстетизме холодная кровь. «Литературные заметки», А. Н. Толстой.

Нередко парономазия применяется в поэтических произведениях. Вот несколько отрывков из стихотворений, где встречается эта фигура:

Прорубают Арбат.
Напрямик.
Через уйму дворов.
Камни
смачно скрипят
на холодных зубах
скреперов.

«Прорубают Арбат», Р. И. Рождественский.

А он, как и был, остаётся поэтом.
Живым, неприкаянным и недопетым,
Не слышит похвал, не участвует в спорах,
Бездомен, как демон, бездымен, как порох!
Ни дома, ни дыма, ни думы, ни дамы,
Ни даты, отбитой былыми годами…
Никем не обласкан, никем не освистан,
Не отредактирован, не переиздан.

«Маяковский», П. Г. Антокольский.

Я скажу это начерно, шопотом,
Потому что еще не пора:
Достигается потом и опытом
Безотчетного неба игра.

«Я скажу это начерно, шопотом…», О. Э. Мандельштам.

Эту фигуру применяют и зарубежные авторы. Например, стала крылатой фраза из пьесы «Валленштейн» немецкого поэта Фридриха Шиллера «Kümmert sich mehr um den Krug, als den Krieg» – «Заботится больше о выпивке, чем о войне». Множество примеров парономазии обнаруживается в китайской, английской литературе и произведениях других культур. Помимо художественных произведений парономазию часто используют в публицистике, ораторских речах, рекламных слоганах и т. д.



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах