Паронимы
Многие иностранцы, изучающие русский язык, называют его одним из самых трудных для освоения. Это справедливо, потому что помимо сложной грамматики в нашей речи имеются целые группы слов, которые могут запутать кого угодно. Таковыми, например, являются паронимы. Рассмотрим, что представляют собой эти лексемы и как с ними следует обращаться.
Паронимами (от греческого «para» – «около, возле» и «onyma» – «имя») называют слова, близкие по звучанию и написанию, но имеющие различия в значении. Часто эти слова являются однокоренными, вследствие чего иногда их называют «ложными братьями». Сама ситуация звукового сходства именуется паронимией. Иногда так же называют учение о паронимах.
Созвучные слова могут относиться к разным частям речи.
Глаголы:
- последовать – проследовать,
- огреть – обогреть,
- оживать – оживлять,
- шествовать – шефствовать и др.
Имена существительные:
- безделица – бездельница,
- диктант – диктат,
- экономика – экономия,
- терпимость – терпеливость и т. д.
Имена прилагательные:
- бедный – бедственный,
- отборный – отборочный,
- волосатый – волосистый,
- горячий – горючий и др.
Наречия:
- угодливо – угодно,
- искусно – искусственно,
- явственно – явно,
- жалостливо – жалостно и т. д.
Множество подобных пар слов можно найти в специальных словарях паронимов.
Существует две классификации паронимов. В зависимости от принципа формирования слов паронимы делят на следующие категории:
- Корневые – слова, имеющие разные корни. Сходство является случайным, не имеется общей семантической связи. Примеры: «эскалатор» (механизм для подъёма) и «экскаватор» (самоходная машина, предназначенная для выполнения земляных работ), «вакансия» (свободное рабочее место) и «вакация» (каникулы, отдых), «абонент» (пользователь услуг, например, связи) и «абонемент» (подписка на услуги).
- Аффиксальные – паронимы, объединённые общей семантической связью. У этих слов имеется общий корень, но различные аффиксы (морфемы, служащие для образования новых форм слова – приставки, суффиксы и т. д.). Примеры: «гуманный» (человеколюбивый) – «гуманистический» (проникнутый духом гуманизма) – «гуманитарный» (имеющий отношения к гуманитарным наукам или благотворительный).
- Этимологические паронимы – одни и те же слова, возникшие в языке благодаря неоднократному заимствованию из различных источников и изменившие свой вид в результате освоения их в русском языке. Примеры: «проект» (задумка, план) и «прожект» (безосновательный замысел).
По способу словообразования выделяют:
- корневые (определение см. выше);
- суффиксальные паронимы, образованные при помощи суффиксов. Примеры: «болотистый» и «болотный», «отбойник» и «отбойщик»;
- префиксальные паронимы, которые образуются посредством приставок (префиксов). Примеры: «проделка» и «подделка», «разместиться» и «поместиться».
Исследовательница О. В. Вишнякова классифицировала паронимы по степени близости:
- полные – паронимы, имеющие один и тот же корень, ударение на одном и том же слоге, относящиеся к одной и той же части речи, роду, виду. Примеры: «земной» и «земляной», «пастушок» и «пастушонок»;
- неполные – слова, имеющие неполное семантическое разделение. Примеры: «академический» и «академичный»;
- частичные – созвучные слова, имеющие один корень, но различающиеся ударной позицией в слове. Связаны семантически. Примеры: «дождевой» и «дождливый», «одинокий» и «одиночный».
Близость звучания паронимов часто становится причиной ошибки. Но, несмотря на это, паронимы иногда используются в поэтических произведениях. Они употребляются с целью создания словесной игры, формирования особого ритма, возникающего благодаря мнимому повторению. В некоторых случаях расположенные рядом усиливают убедительность речи, придают ей выразительность и эффектность. Некоторые паронимы позволяют создать эффект антитезы, что также влияет на эмоциональность речи.
Намеренное применение созвучных слов является стилистической фигурой и называется парономазией. Приведём несколько примеров этого явления.
Били копыта,
Пели будто:
– Гриб.
Грабь.
Гроб.
Груб.«Хорошее отношение к лошадям», В. В. Маяковский.
Мы завоёваны!
Ванны.
Души.
Лифт.Лиф души расстегнули,
Тело жгут руки.
Кричи, не кричи:
«Я не хотела!» –
резок
жгут
муки.
«Из улицы в улицу», В. В. Маяковский.
Я выпил залпом и разбил бокал,
Мгновенно мне гитару дали в руки.
Я три своих аккорда перебрал,
Запел и запил от любви к науке.«Случай в ресторане», В. С. Высоцкий.
Мои богини! что вы? где вы?
Внемлите мой печальный глас:
Всё те же ль вы? другие ль девы,
Сменив, не заменили вас?«Евгений Онегин», А. С. Пушкин.
Много слов написал АДРЕСАНТ,
Только сбивчиво, очень невнятно.
И сидит над письмом АДРЕСАТ –
Половина ему лишь понятна!Этот человек – НЕВЕЖДА,
Так как разум не разбужен,
А сосед его – НЕВЕЖА,
Что во много раз похуже.«Паронимы-1», Иван Есаулков.
В стихотворной речи употребление паронимов создаёт интересные эффекты, однако поэту всегда следует помнить о коварстве этих слов. Прежде чем употреблять слова, напоминающие по звучанию какие-либо другие, стоит уточнить их значения и привести в правильной форме. Рекомендуем чаще обращаться к словарям паронимов и толковым словарям, различным справочникам, объясняющим, как склоняется и спрягается то или иное слово.