Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Александр Пушкин

«Quand au front du convive, au beau sein de Délie…» А. Пушкин

* * *

Quand au front du convive, au beau sein de Délie
La rose éblouissante a terminé sa vie…

––––––

Soudain se détachant de sa tige natale
Comme un léger soupir sa douce âme s’exhale,
Aux rives Elysées ses mânes parfumés
Vont charmer du Lethé les bords inanimés.

Дата создания: 1825 г.

Перевод

Когда на челе пирующего, на прекрасной груди Делии
Ослепительная роза кончила жизнь свою…

––––––

Вдруг отрываясь от родного стебля,
Как легкий вздох ее нежная душа испаряется,
У берегов Элизийских благоуханные тени ее
Зачаруют безжизненные берега Леты. (франц.)

Рубрики стихотворения: Короткие стихи


В лицей Пушкин поступил по блату. Набор составлял всего 30 человек. Помогли связи дяди, лично знавшего министра Сперанского.

Интересные факты: Пушкин занимал предпоследнее место по успеваемости в лицее. Особенно трудно ему давалась математика.

При этом в начале карьеры Есенин имитировал свое пьянство: асоциальный образ способствовал более успешному продвижению стихов.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах