Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет

«Ах, опять всё те же глазки…» А. Фет

* * *

Ах, опять всё те же глазки,
Что так нежно улыбались,
И опять всё те же губки,
Что так сладко целовались!

Этот голос, мне когда-то
Дорогой, не изменился;
Только сам уже не тот я,
Измененным воротился.

Вновь меня объемлют страстно
Бледно-розовые руки,
Но лежу у ней на сердце,
Полон холода и скуки.

Дата создания: 1847 г.

Перевод стихотворения Генриха Гейне. Название в оригинале: «Ach, die Augen sind es wieder…».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 12 строк


В лицей Пушкин поступил по блату. Набор составлял всего 30 человек. Помогли связи дяди, лично знавшего министра Сперанского.

Интересные факты: Пушкин занимал предпоследнее место по успеваемости в лицее. Особенно трудно ему давалась математика.

При этом в начале карьеры Есенин имитировал свое пьянство: асоциальный образ способствовал более успешному продвижению стихов.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах