– Anruf an die geliebte Бетховена (+ анализ)
– Veille sur ce que j’aime (Бди над тем, что сердцу мило…)
– А. Л. Бржеской (Нет, лучше голосом ласкательно обычным…)
– А. П. Боткиной – невесте (Хотя любовь препобедила…)
– Арабеск
– Ах, опять всё те же глазки… (перевод) (из Генриха Гейне)
– ☠ Бабочка (+ анализ)
– Барашков буря шлёт своих…
– Безобидней всех и проще…
– Блеском вечерним овеяны горы…
– Буря (+ анализ)
– Была пора, и лёд потока…
– Бюст
– В альбом в первый день Пасхи
– В благословенный день, когда стремлюсь душою…
– В вечер такой золотистый и ясный…
– В леса безлюдной стороны…
– В лунном сиянии (+ анализ)
– В молодые тоже годы… (перевод) (из Генриха Гейне)
– В небесах летают тучи…
– В степной глуши, над влагой молчаливой…
– В страданьи блаженства стою пред тобою… (Romanzero)
– В темноте, на треножнике ярком…
– В тиши и мраке таинственной ночи…
– В царство розы и вина приди… (перевод) (из Гафиза/Даумера)
– В. С. Соловьёву (Пусть не забудутся и пусть…)
– Вакханка (Под тенью сладостной полуденного сада…)
– Вдали огонёк за рекою… (+ анализ)
– Великому князю Константину Константиновичу (Когда, колеблем треволненьем…)
– Великому князю Константину Константиновичу (Певцам, высокое нам мило…)
– Великому князю Константину Константиновичу и великой княгине Елисавете Маврикиевне (Давно познав, как ранят больно…)
– Великому князю Константину Константиновичу и великой княгине Елисавете Маврикиевне (Когда дыханье множит муки…)
– Великому князю Константину Константиновичу и великой княгине Елисавете Маврикиевне при взгляде на их портреты (Сердце желанием встречи томимо…)
– Великому князю Константину Константиновичу при книге «Мои воспоминания» (Пред вами правда несомненно…)
– Венера Милосская
– Венеция ночью
– Весенние мысли (+ анализ)
– Весенний дождь (+ анализ)
– Весенних чувств не должно вспоминать…
– Весна и ночь покрыли дол…
– Весь вешний день среди стремленья…
– Ветер злой, ветр крутой в поле… (+ анализ)
– ☠ Вечер (Прозвучало над ясной рекою...) (+ анализ)
– Вечер у взморья
– Вечный хмель мне не отрада…
– Влачась в бездействии ленивом…
– Во сне (+ анализ)
– Возвращение (+ анализ)
– Воздушный город (+ анализ)
– Вот и летние дни убавляются…
– Вот утро севера – сонливое, скупое…
– Всё, всё моё, что есть и прежде было…
– Всё, как бывало, весёлый, счастливый…
– Гаснет заря в забытьи, в полусне…
– Где север – я знаю!..
– Глубь небес опять ясна…
– Горная высь
– Горное ущелье
– Графине Н. М. Сологуб (Вам песнь моя. В степи мирской…)
– Графине Н. М. Сологуб (О Береника! Сердцем чую…)
– Графине С. А. Толстой (Я не у вас, я обделен!..)
– Графу А. В. Олсуфьеву (Второй бригады из-за фронта…)
– Графу Л. Н. Толстому при появлении романа «Война и мир»
– (перевод) (из Генриха Гейне)
– Давно ль под волшебные звуки…
– Дай руку мне, дай руку, пери злая…
– Дождливое лето (+ анализ)
– Долго снились мне вопли рыданий твоих… (+ анализ)
– Е. Г. Хрущевой
– Е. Д. Дункер (Всё изменяется, как тень…)
– Е. П. Ковалевскому
– Её не знает свет, – она ещё ребёнок…
– ☠ Ель рукавом мне тропинку завесила… (+ анализ)
– Если вдруг, без видимых причин… (перевод) (из Гафиза/Даумера)
– Если зимнее небо звездами горит…
– Если ты любишь, как я, бесконечно… (+ анализ)
– Есть ночи зимней блеск и сила…
– Ещё люблю, ещё томлюсь… (+ анализ)
– Жди ясного на завтра дня… (+ анализ)
– ☠ Жизнь пронеслась без явного следа… (+ анализ)
– За кормою струйки вьются…
– Завтра – я не различаю…
– Задрожали листы, облетая… (+ анализ)
– Звезда полуночи дугой золотою скатилась… (перевод) (из Гафиза/Даумера)
– Зевс
– Знаю, зачем ты, ребёнок больной… (Romanzero)
– Зной
– ☠ Зреет рожь над жаркой нивой… (+ анализ)
– Истрепалися сосен мохнатые ветви от бури…
– К молодому дубу
– К Морфею
– К нашим ослам
– К ней
– К портрету графини С. А. Толстой
– К фотографической карточке (M-lle Viardot)
– Как беден наш язык! – Хочу и не могу… (+ анализ)
– Как гений ты, нежданный, стройный…
– Как здесь свежо под липою густою… (+ анализ)
– Как мне решить, о друг прелестный… (перевод) (из Фридриха Рюккерта)