Как писать стихи

«Anruf an die geliebte Бетховена (Пойми хоть раз тоскливое признанье…)» А. Фет


«Anruf an die geliebte Бетховена» Афанасий Фет

Пойми хоть раз тоскливое признанье,
Хоть раз услышь души молящей стон!
Я пред тобой, прекрасное созданье,
Безвестных сил дыханьем окрылен.

Я образ твой ловлю перед разлукой,
Я, полон им, и млею, и дрожу,
И, без тебя томясь предсмертной мукой,
Своей тоской, как счастьем, дорожу.

Ее пою, во прах упасть готовой.
Ты предо мной стоишь как божество —
И я блажен; я в каждой муке новой
Твоей красы предвижу торжество.

Анализ стихотворения Фета «Anruf an die geliebte Бетховена»

Слова «Anruf an die Geliebte» в заглавии этого стихотворения можно перевести с немецкого языка как «зов к возлюбленной». Это дань уважения романсу Людвига ван Бетховена «К возлюбленной» 1812 года либо к циклу романсов «К далёкой возлюбленной» 1816 года. При этом текст произведения не связан со словами романсов. Впервые оно было напечатано в журнале «Русский вестник» в 1857 году.

Лирическое стихотворение Афанасия Афанасьевича датируют маем 1857 года. По всей видимости, оно обращено к Марии Петровне Боткиной. История появления на свет этого произведения романтична: за некоторое время до этого поэт попросил руки девушки. 16 мая 1857 года она ответила ему согласием, но вынуждена была уехать с сестрой за границу. От предвкушения разлуки и родилось это стихотворение.

Читая эти строки, поражаешься, как сильны чувства поэта. Следует уточнить, что на момент создания произведения Афанасий Афанасьевич был уже немолод, его возраст приближался к сорока годам – настоящей зрелости. Но в этом послании, состоящем из трёх строф и написанном пятистопным ямбом, нельзя не ощутить искренней любви и юношеской пылкости поэта.

О необыкновенной страстности автора говорят эпитеты, использованные в строках. Мы видим и такие робкие выражения, как «молящий стон», «тоскливое признанье», и наполненные пафосом и трагизмом («предсмертной мукой», «прекрасное созданье», «безвестных сил»).

Эмоциональность стихотворению придают рефрены. Умоляя возлюбленную обратить свой взор на свои страдания, лирический герой, от лица которого высказывается поэт, дважды употребляет «хоть раз». Этот приём усиливает впечатление о том, что его отчаяние достигло предела. Этому же способствует градация «полон им и млею и дрожу».

Кроме того, в тексте произведения можно заметить анафоры. Некоторые строки начинаются с «Я…»: «Я пред тобой…», «Я образ…». Благодаря этим повторам слова кажутся более искренними, идущими от самого сердца влюблённого человека.

В строках ничего не сообщается о том, какова та женщина, что покорила поэта. Мы не находим упоминания о её внешности. Но по сравнению «как божество» мы можем почувствовать, что автор преклоняется перед ней. Интересно, что в начале стихотворения герой произносит слова «Я пред тобой…», но ближе к концу на первый план выходит она. Автор покоряется ей, говоря «Ты предо мной». Но в этом поклонении нет ничего обидного, напротив, герой счастлив – «блажен». Мы можем только восхищаться тем, как поэт отдаётся чувству и как восхваляет саму любовь.

Метки:


Загрузка...
Анализы стихотворений:
Анненский; Апухтин; Асадов; Ахмадулина; Ахматова; Бальмонт; Баратынский; Батюшков; Белый; Берггольц; Блок; Бродский; Брюсов; Бунин; Гиппиус; Гумилев; Дельвиг; Державин; Друнина; Евтушенко; Есенин; Жуковский; Заболоцкий; Кольцов; Лермонтов; Майков; Мандельштам; Маяковский; Мережковский; Некрасов; Никитин; Пастернак; Плещеев; Пушкин; Рубцов; Самойлов; Северянин; Симонов; Сологуб; Твардовский; Толстой; Тютчев; Фет; Хлебников; Цветаева

pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах