Короткие стихи Фета
В подборке представлены стихи Афанасия Афанасьевича Фета длиной менее 16 строк. Отдельно отобраны стихи по 8 строк и 12 строк.
– 26 мая 1880 года. К памятнику Пушкина (сонет)
– Anruf an die geliebte Бетховена (+ анализ)
– Ave Maria (+ анализ)
– Veille sur ce que j’aime (Бди над тем, что сердцу мило…)
– А. Л. Бржеской (Нет, лучше голосом ласкательно обычным…)
– А. Л. Бржеской (Хоть строчкой, бедная подруга…)
– А. Л. Бржеской (Я вам пророчил поклоненье…)
– А. Н. Майкову на сочувственный отзыв о переводе Горация
– А. П. Боткиной – невесте (Хотя любовь препобедила…)
– А. П. Боткиной при получении апельсинов (Вот спасибо, мой дружок…)
– Алмаз
– Арабеск
– Ах, дитя, к тебе привязан…
– Ах, как сладко, сладко дышит… (перевод) (из Гафиза/Даумера)
– Ах, опять всё те же глазки… (перевод) (из Генриха Гейне)
– ☠ Бабочка (+ анализ)
– Барашков буря шлёт своих…
– Беда с негромкими чинами…
– Безмолвные поля оделись темнотою…
– Безобидней всех и проще…
– Блеском вечерним овеяны горы…
– Бржевским при получении цветов и нот
– Буря на небе вечернем… (+ анализ)
– Буря (+ анализ)
– Была пора, и лёд потока…
– Бюст
– В альбом (Пусть гений прошлого с улыбкой…)
– В альбом в первый день Пасхи
– В альбом Н. Я. Полонской (Стихи мои в ряду других…)
– В альбом П. А. Козлову (Тому, что было, не бывать…)
– В благословенный день, когда стремлюсь душою…
– В вечер такой золотистый и ясный…
– В день позавидуешь раз со сто…
– В долгие ночи, как вежды на сон не сомкнуты…
– В златом сиянии лампады полусонной…
– В леса безлюдной стороны…
– В лунном сиянии (+ анализ)
– В молодые тоже годы… (перевод) (из Генриха Гейне)
– В небесах летают тучи…
– В руке с тамбурином, в глазах с упоеньем…
– В степной глуши, над влагой молчаливой…
– В страданьи блаженства стою пред тобою… (Romanzero)
– В темноте, на треножнике ярком…
– В тиши и мраке таинственной ночи…
– В царство розы и вина приди… (перевод) (из Гафиза/Даумера)
– В. С. Соловьёву (Пусть не забудутся и пусть…)
– Вакханка (Под тенью сладостной полуденного сада…)
– Вдали огонёк за рекою… (+ анализ)
– Великому князю Константину Константиновичу (Когда, колеблем треволненьем…)
– Великому князю Константину Константиновичу (Певцам, высокое нам мило…)
– Великому князю Константину Константиновичу и великой княгине Елисавете Маврикиевне (Давно познав, как ранят больно…)
– Великому князю Константину Константиновичу и великой княгине Елисавете Маврикиевне (Когда дыханье множит муки…)
– Великому князю Константину Константиновичу и великой княгине Елисавете Маврикиевне при взгляде на их портреты (Сердце желанием встречи томимо…)
– Великому князю Константину Константиновичу на третьем выпуске «Вечерних огней» (Трепетный факел с вечерним мерцанием…)
– Великому князю Константину Константиновичу при книге «Мои воспоминания» (Пред вами правда несомненно…)
– Венера Милосская
– Венеция ночью
– Весенние мысли (+ анализ)
– Весенний дождь (+ анализ)
– Весенних чувств не должно вспоминать…
– Весна и ночь покрыли дол…
– Весна на дворе (+ анализ)
– Весь вешний день среди стремленья…
– Весь переезд забавою…
– Ветер злой, ветр крутой в поле… (+ анализ)
– ☠ Вечер (Прозвучало над ясной рекою...) (+ анализ)
– Вечер у взморья
– Вечный хмель мне не отрада…
– Вздох (+ анализ)
– Владычица Сиона, пред тобою… (сонет)
– Влачась в бездействии ленивом…
– Во сне (+ анализ)
– Возвестил народу…
– Возвращение (+ анализ)
– Воздушный город (+ анализ)
– Восточный мотив
– Вот и летние дни убавляются…
– Вот утро севера – сонливое, скупое…
– Всё вокруг и пестро так и шумно… (+ анализ)
– Всё, всё моё, что есть и прежде было…
– Всё, как бывало, весёлый, счастливый…
– Всё, что волшебно так манило…
– Всплываю на простор сухого океана… (перевод, сонет) (из Адама Мицкевича)
– Встаёт мой день, как труженик убогой…
– Встречу ль яркую в небе зарю… (Romanzero)
– Вчера и сегодня
– Вчера, увенчана душистыми цветами…
– Выйди, мать, наружу, посмотри на диво… (переложение) (Песни кавказских горцев)
– Гаснет заря в забытьи, в полусне…
– Гафиз убит. А что его убило… (перевод) (из Гафиза/Даумера)
– Где север – я знаю!..
– Гиацинт своих кудрей… (перевод) (из Гафиза/Даумера)
– Глубь небес опять ясна…
– Горная высь
– Горное ущелье
– Графине А. А. Олсуфьевой при получении от нее гиацинтов (В смущенье ум, не свяжешь взглядом…)
– Графине Н. М. Сологуб (Вам песнь моя. В степи мирской…)
– Графине Н. М. Сологуб (О Береника! Сердцем чую…)
– Графине Н. М. Сологуб (Тобой привычный восхищаться…)