Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Справочник для учащихся и начинающих авторов » Требования к слогу поэта

Омонимы

Во многих языках мира существуют слова, напоминающие друг друга по звучанию или написанию, но различающиеся по значению. Не исключение и русский язык, в котором имеется множество таких слов, способных сбить читателя с толку или повеселить его, создав оригинальную игру. Эти слова называются омонимами. Попробуем разобраться, что они собой представляют и как ими пользоваться.

Слово «омоним» заимствовано из французского языка («omonyme»), куда оно попало из латыни, а в латынь – из греческого языка. Термин состоит из двух частей: «homos» и «onyma», что переводится как «одинаковый, один и тот же» и «имя» соответственно. Буквально он означает «одноимённый». В Большом словаре иностранных слов содержится такое определение этого понятия: «Омоним – это слово, тождественное с другим по звуковой форме, но отличное от него по значению».

Ударение в данном термине падает на второе «о» – «омо́ним». Омонимия – это явление совпадения звучания и написания слов. Не следует смешивать понятия «омоним», «омофон», «омограф» и «пароним». Омофонами называют одинаково звучащие слова, имеющие разное значение («луг – лук»). А омографами – одинаково пишущиеся, но по-разному звучащие с различными значениями слова («атла́с – а́тлас»). Паронимы же – это слова, только схожие по написанию и произношению («одеть – надеть»).

Авторство термина «омоним» принадлежит древнегреческому философу Аристотелю. Возникновение омонимов часто связано с тем, что слова приходят в нашу речь из разных источников. Например, слово «бор» имеет славянское происхождение и означает «густой сосновый лес». «Бор» как наименование химического элемента пришло из персидского языка. В некоторых случаях омонимия возникает, когда аббревиатура закрепляется в качестве слова («миг» как мгновение и «МИГ» как самолёт). Случается, что омонимы возникают в результате словообразования.

В языкознании выделяют три типа омонимов.

  • Полные (абсолютные), у которых совпадают все формы (т. е. в любом падеже слова будут выглядеть и звучать одинаково). Пример: «ключ» как родник и как инструмент для открывания дверей.
  • Частичные (неполные), совпадающие не во всех формах. Пример: «любовь» как чувство и «Любовь» как женское имя не совпадают в форме родительного падежа.
  • Омоформы или грамматические омонимы, совпадающие только в отдельных формах. Пример: «банка» (родительный падеж слова «банк») и «банка» – отмель в водоёме.

Некоторые исследователи рассматривают омографы и омофоны в качестве типов омонимов.
В литературе омонимы встречаются нередко. Они могут применяться в каламбурах, юмористических произведениях. С помощью таких совпадений можно создавать игру слов, шутки, обучающие произведения для детей. Вот несколько примеров использования омонимии в поэзии:

Сижу над речкой и ужу,
И угорь вдруг,
           под стать ужу,
Гляжу, плывёт,
           змеясь к тому же,
Ужа длиннее он уже́
И стал уже
           ужа не у́же.

«Угорь», Я. А. Козловский.

Сев в такси
Спросила такса:
– За проезд
            какая такса?
А водитель:
– Денег с такс
Не берём совсем,
            вот так-с.

«Сев в такси…», Я. А. Козловский.

Изнутри, как мячик камерный,
лопнул я, но вряд ли стих,
если мой напарник камерный
слышит мой тюремный стих
и мотив из сердца камерный.

«Грустный каламбур», А. А. Ханмагомедов.

В первой строке «камерный» указывает на камеры как полости в мяче, во третьей – на тюремное помещение. В пятой это слово употреблено по аналогии с выражением «камерный оркестр», т. е. небольшой по составу, скромный. «Стих» во второй строке является глаголом, синонимом «смолк, успокоился». В четвёртой это имя существительное; стих как поэтическое произведение.

Вот отрывок из стихотворения, построенного на омонимах:

Вдруг лебедей метнулась пара
Не знаю, чья была вина
Закат замлел за дымкой пара,
Алей, как поток вина.

Я свято помню эту встречу:
Пруд, берег, неба яркий плат
Миг тот же если вновь я встречу, –
И жизнь ничтожная из плат!
«На пруду», В. Я. Брюсов.

Закрыв измученные веки,
Миг отошедший берегу.
О если б так стоять вовеки
На этом тихом берегу!
Мгновенья двигались и стали,
Лишь ты царишь, свой свет струя.
Меж тем в реке – из сизой стали
Влачится за струёй струя.

«На берегу», В. Я. Брюсов.

В этих произведениях омонимия придаёт эмоциональность и выразительность строкам. Думается, поэт стремился с их помощью продемонстрировать своеобразие русского языка.

Как видим, омонимы могут привнести в стихотворный текст элемент неожиданности, юмора, оригинальной словесной игры, но могут и обеднить произведение. Наряду с повторами, омонимы могут испортить впечатление от стихов, сделать их однообразными и предсказуемыми. Появление совпадающих слов может показаться читателю признаком авторской лени и ограниченности лексикона.

А что же делает супруга
Одна в отсутствии супруга?
Занятий мало ль есть у ней:
Грибы солить, кормить гусей…

«Граф Нулин», А. С. Пушкин.

Мы советуем авторам поэтических произведений тщательно подбирать слова для своих творений и использовать омонимы только с определённой целью, избегая повторений и монотонности, которую могут привносить совпадающие слова.



Лермонтов был арестован за стихотворение «Смерть поэта», написанное после гибели А. С. Пушкина. Текст назвали антиправительственным. От ссылки на Кавказ его спасло только вмешательство бабушки.

Друзья подшучивали над Лермонтовым за слабость к еде. Однажды товарищи даже угостили его булочками с древесными опилками. Поэт сначала не заметил ничего подозрительного и успел съесть несколько штук. Когда все выяснилось, он сильно обиделся.

Маяковский не здоровался за руку (в крайних случаях использовал платок). Причина: отец поэта умер от сепсиса, после укола булавкой.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах