Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Алексей Апухтин

«Пара гнедых» А. Апухтин

Перевод из Донаурова
Пара гнедых, запряженных с зарею,
Тощих, голодных и грустных на вид,
Вечно бредете вы мелкой рысцою,
Вечно куда-то ваш кучер спешит.
Были когда-то и вы рысаками,
И кучеров вы имели лихих,
Ваша хозяйка состарилась с вами,
         Пара гнедых!

Ваша хозяйка в старинные годы
Много имела хозяев сама,
Опытных в дом привлекала из моды,
Более нежных сводила с ума.
Таял в объятьях любовник счастливый,
Таял порой капитал у иных;
Часто стоять на конюшне могли вы,
         Пара гнедых!

Грек из Одессы и жид из Варшавы,
Юный корнет и седой генерал –
Каждый искал в ней любви и забавы
И на груди у нее засыпал.
Где же они, в какой новой богине
Ищут теперь идеалов своих?
Вы, только вы и верны ей доныне,
         Пара гнедых!

Вот отчего, запрягаясь с зарею
И голодая по нескольку дней,
Вы подвигаетесь мелкой рысцою
И возбуждаете смех у людей.
Старость, как ночь, вам и ей угрожает,
Говор толпы невозвратно затих,
И только кнут вас порою ласкает,
         Пара гнедых!

1870-е годы.

Анализ стихотворения А. Н. Апухтина «Пара гнедых»

Произведение представляет собой замечательный перевод французского стихотворения поэта и композитора С. И. Донаурова с оригинальным названием «Бедные лошади». Положенное на музыку стихотворение превратилось в популярный русский романс.

Стихотворение «Пара гнедых» написано 1870-е годы уже зрелым поэтом, способным на важные философские обобщения. Формально обращаясь к паре гнедых лошадей, автор иносказательно излагает историю незаметно пролетевшей человеческой жизни. Героиня стихотворения, подобно крыловской Стрекозе, прожила ее бездумно и весело, бесцельно растрачивая силы своей души и чужие капиталы.

Автор вводит в текст следующие выразительные средства:

  • ряды однородных членов предложения – «запряженных, тощих, голодных и грустных»; «имела, привлекала, сводила с ума»; «грек, жид, корнет, генерал», использованные для всестороннего описания;
  • инверсию – «бредете вы», «были вы», «таял любовник счастливый», «таял капитал», «стоять могли вы» – она создает нужный смысловой акцент;
  • риторические восклицания – «Пара гнедых!» – являются также обращением о своеобразным рефреном, сосредоточивающим зрительное внимание, производящим впечатление;
  • риторический вопрос – «Где же они?» – является отсылкой к одиночеству героини стихотворения;
  • метафоры – «таял в объятьях», «капитал таял» – позволяют точно отразить суть явлений;
  • употребление субстантивных прилагательных – «опытные», «гнедые», «нежные» – сокращает объем текста без потери смысла;
  • лексические повторы – «Вы, только вы…», «вечно бредете, вечно … спешит»; «таял любовник … , таял … капитал» – выделяют ключевые слова;
  • сравнение – «угрожает, как ночь» – подчеркивает неотвратимость старости;
  • оксюморон – «кнут ласкает» – этот оборот дает понять, что животные заброшены – к ним никто не прикасается, их только погоняют;
  • контекстные антонимы – «юный – седой»;
  • аллитерация – «хозяйка… много имела хозяев» – содержащая нотку иронии – автор обнаруживает некое сходство, общую подчиненность: лошадей – вознице, женщины – собственным страстям.

Частотность местоимений приближает лирического героя к читателя. делает тон изложения доверительным. Большая частотность глаголов – они практически в каждой строке – наполняет стихотворение непрерывным действием, хотя описанные события разделены вереницей лет. Поэт дает ретроспективу событий, которые привели к жалкому, печальному жизненному финалу.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворенийДлинные стихи


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах