Pishi-stihi.ru »
Афанасий Фет
«Если вдруг, без видимых причин…» А. Фет
* * * Если вдруг, без видимых причин,
Затоскую, загрущу один.Если плоть и кости у меня
Станут ныть и чахнуть без кручин,Не давай мне горьких пить лекарств:
Не терплю я этих чертовщин.Принеси ты чашу мне вина,
С нею лютню, флейту, тамбурин.Если это не поможет мне,
Принеси мне сладких уст рубин.Если ж я и тут не исцелюсь,
Говори, что умер Шемзеддин.
<1859>
Перевод стихотворения Георга Фридриха Даумера, которое считалось переложением произведения Гафиза (Хафиза Ширази). Название в оригинале: «Sollte mich in plötzlichem Ruin…».