«Германии (Ты миру отдана на травлю…)» М. Цветаева
Ты миру отдана на травлю,
И счета нет твоим врагам,
Ну, как же я тебя оставлю?
Ну, как же я тебя предам?И где возьму благоразумье:
«За око – око, кровь – за кровь», –
Германия – мое безумье!
Германия – моя любовь!Ну, как же я тебя отвергну,
Мой столь гонимый Vaterland1
Где все еще по Кенигсбергу
Проходит узколицый Кант,Где Фауста нового лелея
В другом забытом городке –
Geheimrath Goethe2 по аллее
Проходит с тросточкой в руке.Ну, как же я тебя покину,
Моя германская звезда,
Когда любить наполовину
Я не научена, – когда, –– От песенок твоих в восторге –
Не слышу лейтенантских шпор,
Когда мне свят святой Георгий
Во Фрейбурге, на Schwabenthor3.Когда меня не душит злоба
На Кайзера взлетевший ус,
Когда в влюбленности до гроба
Тебе, Германия, клянусь.Нет ни волшебней, ни премудрей
Тебя, благоуханный край,
Где чешет золотые кудри
Над вечным Рейном – Лорелей.
1 декабря 1914 г., Москва.
1 Родина (нем.).
2 Тайный советник Гете (нем.).
3 Швабские ворота (нем.).