Марина Цветаева
Выдающаяся русская поэтесса Серебряного века, переводчица, прозаик, одна из самых ярких и неоднозначных фигур на мировом литературном небосклоне.
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941): биография, интересные факты.
Последнее стихотворение Цветаевой: «Всё повторяю первый стих…».
Жанры
Сборники
Циклы
Длина стихотворений
Лучшее
– Мне нравится, что вы больны не мной…
– Уж сколько их упало в эту бездну…
– Бабушке
– Тоска по родине! Давно…
– Попытка ревности
– Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…
– Пригвождена к позорному столбу…
– Книги в красном переплёте
– Идёшь, на меня похожий…
– Вчера ещё в глаза глядел…
– Родина
– Моим стихам, написанным так рано…
– Кто создан из камня, кто создан из глины…
– Имя твоё – птица в руке…
– Откуда такая нежность?..
– Молитва
– Маме (В старом вальсе штраусовском впервые…)
– Под лаской плюшевого пледа…
– С. Э. (Я с вызовом ношу его кольцо…)
– Роландов рог
– Москва! – Какой огромный Странноприимный дом…
– Август – астры…
– Мы с тобою лишь два отголоска…
– За книгами
– Вы столь забывчивы, сколь незабвенны…
– Уж сколько их упало в эту бездну…
– Бабушке
– Тоска по родине! Давно…
– Попытка ревности
– Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…
– Пригвождена к позорному столбу…
– Книги в красном переплёте
– Идёшь, на меня похожий…
– Вчера ещё в глаза глядел…
– Родина
– Моим стихам, написанным так рано…
– Кто создан из камня, кто создан из глины…
– Имя твоё – птица в руке…
– Откуда такая нежность?..
– Молитва
– Маме (В старом вальсе штраусовском впервые…)
– Под лаской плюшевого пледа…
– С. Э. (Я с вызовом ношу его кольцо…)
– Роландов рог
– Москва! – Какой огромный Странноприимный дом…
– Август – астры…
– Мы с тобою лишь два отголоска…
– За книгами
– Вы столь забывчивы, сколь незабвенны…
Марина Цветаева: стихи по алфавиту
* Произведения школьной программы помечены знаком ☠.– Aeternum vale (Волшебный фонарь, Не на радость)
– Beau ténébreux! – Вам грустно. – Вы больны…
– Boheme
– Die stille Strasse (сонет) (Вечерний альбом, Детство)
– Douce France
– Ex-ci-dévant (Лебединый стан)
– Ici – Haut (цикл)
– Perpetuum Mobile (Вечерний альбом, Любовь) (+ анализ)
– Ricordo di Tivoli (Вечерний альбом, Детство)
– Rouge et bleue (Вечерний альбом, Только тени)
– А Бог с вами!..
– А была я когда-то цветами увенчана…
– А взойдёшь – на краешке стола…
– А во лбу моём – знай!.. (Вёрсты)
– А всё же спорить и петь устанет…
– А всему предпочла…
– А девы – не надо… (Георгий)
– А и простор у нас татарским стрелам!.. (Ремесло)
– А как бабушке… (Бабушка)
– А любовь? Для подпаска…
– А мне от куста – не шуми… (Куст)
– А над Волгой – ночь… (Стенька Разин)
– А над равниной… (Стихи к Блоку)
– А плакала я уже бабьей…
– А пока твои глаза… (+ анализ)
– А потом поили мёдом…
– А следующий раз – глухонемая…
– А сугробы подаются… (Сугробы)
– А уж так: ни о чём!.. (Сугробы)
– А царит над нашей стороной…
– А человек идёт за плугом…
– А что если кудри в плат… (Стихи к Ахматовой)
– Август – астры… (+ анализ)
– Автобус (Неоконченные поэмы)
– Азраил
– Аймек-гуарузим – долина роз…
– Акварель (акростих) (Вечерний альбом, Детство)
– Але (А когда – когда-нибудь – как в воду…) (+ анализ)
– Але (В шитой серебром рубашечке…) (Лебединый стан)
– Але (Есть у тебя ещё отец и мать…)
– Але (Когда-нибудь, прелестное созданье…) (цикл)
– Але (Не знаю, где ты и где я…) (цикл)
– Але (Ни кровинки в тебе здоровой…) (цикл)
– Але (Ты будешь невинной, тонкой…) (цикл)
– Аля
– Андрей Шенье взошёл на эшафот… (Андрей Шенье)
– Андрей Шенье (цикл) (Лебединый стан)
– Анжелика (Вечерний альбом, Только тени)
– Анне Ахматовой (+ анализ)
– Ариадна (цикл) (После России)
– Асе (Гул предвечерний в заре догорающей…)
– Асе (Мы быстры и наготове…) (цикл)
– Асе (Ты мне нравишься: ты так молода…)
– Ах, золотые деньки!.. (Ока)
– Ах, недаром лучше хлеба… (Венера)
– Ахилл на валу (После России)
– Ахматовой (Кем полосынька твоя…) (Ремесло)
– Бабушка (цикл)
– ☠ Бабушке (+ анализ)
– Бабушкин внучек (Волшебный фонарь, Деточки)
– Байрону (+ анализ)
– Балкон (После России), (Земные приметы)
– Баллада о кривой хате (перевод) (Переводы из чехословацкой поэзии: Ондра Лысогорский)
– Баллада о проходимке
– Баловство (Вечерний альбом, Только тени)
– Бальмонту (Лебединый стан)
– Барабан (В майское утро качать колыбель?..) (Волшебный фонарь, Не на радость)
– Барабан (По богемским городам…) (Стихи к Чехии. Март)
– Барабанщик! Бедный мальчик!.. (Барабанщик)
– Барабанщик (цикл)
– Башенный бой… (Разлука)
– Баярд (Волшебный фонарь, Деточки)
– Беглецы? – Вестовые?.. (Деревья)
– Бегство (перевод) (Переводы из польской поэзии: Юлиан Пшибось)
– Бежит тропинка с бугорка… (Ока) (+ анализ)
– Без Бога, без хлеба, без крова…
– Без зова, без слова… (Стихи к Блоку)
– Без повороту и без возврату…
– Без самовластия… (Ремесло)
– Безнадёжно-взрослый Вы? О, нет!..
– Безумье – и благоразумье…
– Безупречен и горд…
– Бел, как мука, которую мелет…
– Белая гвардия, путь твой высок… (Дон)
– Белизна – угроза Черноте… (Лебединый стан) (+ анализ)
– Белогвардейцы! Гордиев узел… (Лебединый стан)
– Белое солнце и низкие, низкие тучи… (Вёрсты: Выпуск 1)
– Белоснежка (Волшебный фонарь, Деточки)
– Бельё на речке полощу…
– Берлину (После России) (+ анализ)
– Бессонница! Друг мой!.. (Вёрсты: Выпуск 1), (Ремесло), (Бессонница)
– Бессонница (цикл) (+ анализ)
– Бессрочно кораблю не плыть…
– Библейский мотив (перевод) (Переводы из еврейской поэзии: Ицхок Лейбуш Перец)
– Бич жандармов, бог студентов… (Стихи к Пушкину)
– Благая весть (цикл) (Ремесло)
– Благодарю, о Господь… (+ анализ)
– Благословляю ежедневный труд… (Вёрсты) (+ анализ)
– Благоухала целую ночь…