«К Пирре» В. Капнист
Кн. I, ода VQuis multa gracilis…1Какой прелестник ловкий, статный
В вертепе неги и прохлад,
Опрыскан влагой ароматной,
О Пирра! средь любви отрад
В восторге прижимает нежном
Тебя на мягком ложе роз
И для кого плетешь в небрежном
Убранстве злато льнистых кос?Увы! коль крат любви обманы,
И лесть сирениных речей,
И клятвы, пред богами данны,
Оплачет несчастливец сей!
Коль кратно моря треволненье
И вспененный его хребет
Неопытного в изумленье,
В тревогу, в горесть приведет!Теперь, пленен тобой, беспечно
Он ослепляется мечтой,
Что будешь ты любезна вечно
И вечно искренна душой;
Теперь твой взор его прельщает,
Как вид кристальных тихих вод,
Но, ах! Мечтатель сей не знает
Изменных моря непогод!Несчастны, что, тобой плененны,
Тебя узнали лишь слегка;
О, мне ж, вселенна в храм священный
Обетна на стене доска –
Свидетель, что, от злостраданья
Средь бурных избежав зыбей,
Одежды мокры в дар признанья
Я посвятил царю морей.
4 октября 1818 г., 1819 г.
1 Какой несравненно стройный… (лат.).