Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Иван Хемницер

«На дурного переводчика» И. Хемницер

               То подлинно что так:
               Твой перевод никак
          За перевод почесть не можно,
          А подлинник он сам не ложно:
          Как счесть за перевод его,
Коль подлинника нет в нем смыслу ничего?

И. И. Хемницер «Полное собрание стихотворений». Раздел «Эпиграммы, эпитафии, надписи и др.».

Рубрики стихотворения: Эпиграммы Хемницера
Эпиграммы


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах