Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет

«Ночные думы» А. Фет

Как вы жалки мне, бедняжки-звёзды,
С вашей негой, с вашим чудным блеском,
Что пловцам отрадно так сияет
Без награды от богов и смертных!
Вам любовь чужда, – и вы мне жалки:
Васъ ведутъ безъ устали по небу
Вечные часы путём далёким.
Сколько вы уж протекли пространства
С той поры, как я, в объятьях милой,
Вас и час полночи забываю!

Перевод стихотворения И. В. Гёте. Название в оригинале: «Nachtgedanken».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводы


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах