Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет

«О, как подобен я – смотри…» А. Фет

* * *

О, как подобен я – смотри –
Свече, мерцающей в потьмах,
Но ты – в сияющих лучах
          Восход зари.
Лишь ты сияй, лишь ты гори!
Хотя по первому лучу
Твой яркий свет зальет свечу,
Но умолять тебя хочу:
          Лишь ты гори,
Чтоб я угас в твоих лучах!

<1859>

Перевод стихотворения Георга Фридриха Даумера, которое считалось переложением произведения Гафиза (Хафиза Ширази). Название в оригинале: «Ich bin ein armes Lämpchen nur…».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводы


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах