Pishi-stihi.ru »
Константин Бальмонт
«Один прохожу я свой путь безутешный…» К. Бальмонт
* * * Один прохожу я свой путь безутешный, В душе нарастает печаль; Бегу, убегаю, в тревоге поспешной, И нет ни цветка на дороге, ведущей в угрюмую даль. Повсюду мученья; В суровой пустыне, где дико кругом, Одно утешенье, Мечта о тебе, мое счастье, мне светит нетленным лучом. Мне снятся волшебные сны – о тебе. Не так ли в пучине безвестной, Над морем возносится остров чудесный, Бушуют свирепые волны, кипят в неустанной борьбе. Но остров не внемлет, И будто не видит, что дико кругом, И ласково дремлет, И солнце его из-за тучи целует дрожащим лучом.
1901 г.
Перевод из Эдгара Аллана По. Название в оригинале: «To F––».
Рубрики стихотворения: Переводы ✑ Стихи длиной 16 строк ✑