Pishi-stihi.ru »
Иннокентий Анненский
«Под снегом» И. Анненский
На поля и дороги, легко и неслышно кружася, падают снежные хлопья. Резвятся белые плясуны в небесном просторе и, усталые, неподвижные, целыми тысячами отдыхают на земле, а там заснут на крышах, на дорогах, на столбах и деревьях.
Кругом – тишина в глубоком забытьи, и ко всему равнодушный мир безмолвен. Но в этом безбрежном покое сердце обернулось к прошлому и думает об усыплённой любви.
Перевод из Ады Негри.
Рубрики стихотворения: Переводы ✑ Стихотворения в прозе ✑