Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Александр Блок

«Подражание Тибуллу» А. Блок

Байрон. Подражание Тибуллу

Серинф жестокий! Ты ль неверным сердцем рад
Мученьям без числа, что грудь мою язвят?
Увы! Стремилась я лишь муку утишить,
Чтоб снова для любви и для тебя мне жить.
Но плакать над судьбой я больше не должна,
И ненависть твою излечит смерть одна.

3 ноября 1905 г.
Перевод стихотворения Байрона. Название в оригинале: «Imitation of Tibullus».
А. Блок «Стихотворения. Книга вторая» (1904–1908). Раздел «Стихотворные переводы».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводы




pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах