Pishi-stihi.ru »
Александр Блок
«Подражание Тибуллу» А. Блок
Байрон. Подражание ТибуллуСеринф жестокий! Ты ль неверным сердцем рад
Мученьям без числа, что грудь мою язвят?
Увы! Стремилась я лишь муку утишить,
Чтоб снова для любви и для тебя мне жить.
Но плакать над судьбой я больше не должна,
И ненависть твою излечит смерть одна.
3 ноября 1905 г.
Перевод стихотворения Байрона. Название в оригинале: «Imitation of Tibullus».
А. Блок «Стихотворения. Книга вторая» (1904–1908). Раздел «Стихотворные переводы».
Рубрики стихотворения: Короткие стихи ✑ Переводы ✑