Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Иннокентий Анненский

«Приятель» И. Анненский

Одетый в черное, он бледен был лицом,
И речи, как дрова, меж губ его трещали,
В его глазах холодный отблеск стали
Сменялся иногда зловещим багрецом.

Мы драмы мрачные с ним под вечер читали,
Склонялись вместе мы над желтым мертвецом,
Высокомерие улыбки и печали
Сковали вместе нас таинственным кольцом.

Но это черное и гибкое созданье
В конце концов меня приводит в содроганье.
«Ты – дьявол», – у меня сложилось на губах.

Он мигом угадал: «Вам боженька милее,
Так до свидания, живите веселее!
А дьявол вам дарит Неисцелимый Страх».

Перевод стихотворения Мориса Роллина. Название в оригинале: «L’Ami».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСонеты
Сонеты



Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах