Pishi-stihi.ru »
Константин Бальмонт
«Пусть буря за окном рыдает…» К. Бальмонт
* * * Пусть буря за окном рыдает,
И дождь несёт, и снег вздымает,
И с воплем ставнями стучит, –
Она меня не устрашит:
В душе всегда ношу весну я, –
Твой образ там царит ликуя.
Сборник «Сборник стихотворений» (1890). Раздел «Отдел первый. Переводы из иностранных поэтов. Переводы с немецкого».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Mag da draußen Schnee sich thürmen…».
Рубрики стихотворения: Короткие стихи ✑ Переводы ✑