Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Поэтический бэкграунд » География поэзии

Якутские поэты

Якутская национальная поэзия представлена произведениями таких авторов, как:

Манчаары (Василий Фёдоров, Басылай Манчаары, Василий Фёдорович Слободчиков) (1805–1870) – якутский сказитель, национальный герой, чей образ неоднократно освещался в русской, якутской и советской литературе. В общей сложности известно более 30 песен, сложенных поэтом, которые до 1920-х годов передавались якутскими певцами в устной традиции.

Легендарный путь Манчаары начался с унизительного наказания. Богатый родственник за незначительную провинность велел высечь юношу розгами на площади. После расправы поэта отправили в тюрьму, а потом на каторжные работы в Охотский солеваренный завод. Манчаары задумал отомстить обидчику. В 1830–1840 годах он возглавил движение бедноты против гнёта местных феодалов (тойонов). Подобно легендарному Робин Гуду поэт отнимал имущество у богачей и раздавал его беднякам. При этом благородный якутский разбойник не убил ни одного человека, даже обидевшего его когда-то дядюшку простил. Не раз поэта ловили, но он снова убегал из тюрьмы. В 1847 г. Манчаары был схвачен и приговорен к тюремному заключению. На протяжении 12 лет народный герой оставался прикованным к стене. После освобождения его выслали на поселение в Бордонский наслег, где Манчаары завел хозяйство, женился и жил размеренной жизнью простого обывателя до 65 лет.

Эрилик Эристиин (Семён Яковлев) (1892–1942) – советский поэт, прозванный в народе «якутским Корчагиным». Автор стихов и повестей о жизни простых якутян до и после прихода к власти большевиков. Судьбу поэта в полной мере отображает выбранный им литературный псевдоним-френоним: эристиин означает «бедняга, несчастный», а эрилик – «выдающийся, лучший».

Родился в крестьянской семье, самостоятельно овладел русской и якутской грамотой, с ранних лет увлекся литературой. В годы гражданской войны был красным партизаном, после ее окончания служил наборщиком в Якутской типографии, позднее работал уполномоченным ГПУ, заведовал отделом здравоохранения и народного образования. В 1922 г. лишился почти всей семьи: местные беляки убили мать, брата и ещё шестерых родственников. Первая публикация в печати относится к 1923 г., с тех пор произведения поэта регулярно появлялись на страницах республиканских изданий. В 1938 г. в результате тяжёлой контузии Э. Эристиин потерял зрение, но проявил недюжинную силу воли и продолжил работать. Законченный им в 1942 г. роман «Маарыкчаан ыччаттара» («Молодёжь Марыкчана») неоднократно публиковался на русском и якутских языках.

Платон Ойунский (Слепцов) (1893–1939) – якутский советский поэт, писатель, филолог, этнограф, общественный деятель, основоположник якутской литературы, произведения которого вошли в золотой фонд культуры республики Саха. Настоящая фамилия – Слепцов. Псевдоним Ойунский взят поэтом в память о родном Ойун-Усовском наслеге.

Окончил Якутскую учительскую семинарию, затем Томский учительский институт. В 1917 г. впервые выступил в печати. В 1919 г. опубликовал ставшее широко известным стихотворение «Син биир буолбаат?» («Не все ли равно?»). В 1918 г. вступил в ряды КПСС, работал на ответственных должностях. С 1928 г. по 1931 г. был наркомом просвещения. По предложению П. Ойунского был создан НИИ языка и культуры при СНК Якутской АССР, который он сам же и возглавил. В 1934 г. вошёл в правление Союза писателей СССР.

В феврале 1938 г., возвращаясь с 1-ой сессии Верховного Совета СССР, был арестован сотрудниками НКВД по подозрению в руководстве антисоветской организацией. Скончался в Якутской тюрьме в 1939 г. Реабилитирован посмертно в октябре 1955 г.

Архип Кудрин-Абагинский (1907–1960) – якутский поэт и переводчик, посвятивший свое творчество развитию советского общества. Переводил на якутский произведения русских и советских писателей: А. Пушкина, И. Тургенева, К. Чуковского, М. Горького.

Выходец из крестьянской семьи. Работал учителем в сельских школах, увлекался литературой, сотрудничал с молодежными газетами. Во время учёбы в Иркутском пединституте был принят в писательскую организацию Восточной Сибири. Во время Великой Отечественной войны участвовал в боях против японских милитаристов. После демобилизации вернулся в литературу.

Гавриил Макаров (1914–1956) – советский поэт, прозаик, один из лучших переводчиков с русского на якутский. Создатель стихов, поэм и рассказов о своих земляках. Переводил произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова. Его перевод «Евгения Онегина», изданный отдельной книгой, занимает особое место в якутской литературе.

Родился в крестьянской семье. Окончил Чурапчинское педучилище им. С. А. Новгородова. Первая публикация в печати относится к 1932 г. В 1936 г. поэт выпустил свой первый стихотворный сборник. Произведения молодого автора часто печатались на страницах республиканских газет и журналов. В 1943 г. поэт был призван в Красную Армию, воевал, получил тяжёлое ранение, долго лечился. Вернувшись на родину, продолжил заниматься творчеством, окончил Якутский учительский институт, позднее поступил в Литературный институт им. А. М. Горького. Работал сельским учителем.

Пётр Тобуроков (1917–2001) – народный поэт Якутии, писатель, участник Великой Отечественной войны. Его перу принадлежат многочисленные произведения: сказки, баллады, песни, стихи, поэмы, сатирическая и лирическая проза, эссе и пьесы. Широкую известность поэту принесли стихотворные сборники «Родине» и «В стране мира и труда».

Выходец из крестьянской семьи. После окончания Вилюйского педагогического училища им. Н. Г. Чернышевского поступил на Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А. М. Горького. Учительствовал, работал директором школ. В 1934 г. опубликовал свое первое стихотворение. В 1945 г. вступил в КПСС и посвятил себя литературному творчеству.

Леонид Попов (1919–1990) – народный якутский поэт, перводчик. Автор стихотворных сборников «От всего сердца», «Чайки», «Идём по снежной целине», «Жизнь, ставшая песней», «От океана до океана», «Зову май». Переводил на якутский произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, В. Маяковского, Н. Гоголя, А. Фадеева, Б. Полевого и др. Переводчиками стихотворений Л. Попова на русский были А. Ахматова, В. Бугаевский, Р. Казакова, А. Лаврик, Л. Черноморцев и др.

Сын сельского учителя. Окончил Якутский педагогический институт и Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А. М. Горького. В 1937 г. дебютировал в печати. Сотрудничал с Якутским книжным издательством и журналом «Хотугу сулус».

Иван Гоголев (1930–1998) – народный поэт Якутской АССР, прозаик, драматург. Писал стихи, повести, романы, пьесы, либретто для оперы. Многие произведения И. Гоголева переведены на русский язык.

Сын учителя. Выпускник Литературного института им. А. М. Горького. Работал преподавателем русского языка и литературы в средней школе, был редактором Якутского книжного издательства. Публиковаться начал с 1948 г., а в 1952 г. выпустил первую книгу стихов «Зовущие огни». В 1957 г. был принят в Союз писателей СССР.

Помимо упомянутых выше поэтов огромный вклад в развитие якутской национальной литературы внесли Г. Вешников, С. Зверев, С. Кулачиков, Н. Мординов, Е. Сивцев, С. Саввин и др.




Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах