«За прялкою баба в поняве сидит…» И. Никитин
* * * За прялкою баба в поняве1 сидит;
Ребёнок больной в колыбели лежит;
Лежит он и в рот не берёт молока,
Кричит он без умолку – слушать тоска.Торопится баба: рубашка нужна;
Совсем-то, совсем обносилась она:
Надеть-то ей нечего, просто – напасть!
Прядёт она ночью, днём некогда прясть.И за полночь ярко лучина горит,
И грудь от сиденья щемит и болит,
И взгляд притупился, устала рука…
Дитя надрывается, – слушать тоска!Пришлось поневоле работу бросать.
«Ну что, моё дитятко? – молвила мать. –
Усни себе с Богом, усни в тишине,
Ведь некогда, дитятко, некогда мне!»И баба садится, и снова прядёт,
И снова покоя ей крик не даёт.
«Молчи, говорю! мне самой до себя!
Ну, чем же теперь исцелю я тебя?»Поют петухи, – видно, скоро рассвет,
Дымится лучина и гаснет – и нет;
Притих и ребёнок, и глазки сомкнул,
Уснул он – да только уж навек уснул.
23 декабря 1860 г.
1 Понява – покрывало, платок.