Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет

«Хотел я с тобою остаться…» А. Фет

* * *

Хотел я с тобою остаться,
Забыться, моя красота, –
Но было нам должно расстаться:
Ты чем-то была занята.

Тебе я сказал, что связала
Нам души незримая связь,
Но ты от души хохотала
И ты мне присела, смеясь.

Страданья прибавить сумела
Ты чувствам влюблённым моим
И даже польстить не хотела
Прощальным лобзаньем своим.

Не думай, что я застрелюся,
Как мне и ни горек отказ:
Всё это, мой друг, признаюся,
Со мною бывло не раз.

Дата создания: 1847 г.

Перевод стихотворения Генриха Гейне. Название в оригинале: «Ich wollte bei dir weilen…».

Рубрики стихотворения: ПереводыСтихи длиной 16 строк


15 апреля 1886 г. родился Николай Гумилёв – русский поэт, прозаик, переводчик, литературный критик, один из ведущих представителей акмеизма.

Утром 14 апреля 1930 г. Маяковский выстрелил себе в грудь после ссоры с Норой Полонской. Маяковский скончался до приезда кареты «Скорой помощи».

Если хочешь ты лимону,
Можешь кушать апельсин.
Если любишь Антигону,
То довольствуйся, мой сын,
Этой Фёклой престарелой,
Что в стряпне понаторела.

А. Блок в соавторстве с матерью А. А. Бекетовой. Написано 11 апреля 1898 г.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах