Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет

«И улыбки, и угрозы…» А. Фет

* * *

И улыбки, и угрозы
Мне твои – всё образ розы;
Улыбнешься ли сквозь слезы,
Ранний цвет я вижу розы,
А пойдут твои угрозы,
Вспомню розы я занозы;
И улыбки, и угрозы
Мне твои – всё образ розы.

1865 г.

Перевод стихотворения Фридриха Рюккерта. Название в оригинале: «Sie lächle oder erbose…».
Сборник «Вечерние огни. Выпуск первый» (1883). Раздел «Переводы».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 8 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах