Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Александр Блок

«Люсьетта» А. Блок

Байрон. Люсьетта
(отрывок)

Люсьетта, голубка,
Твою прелесть живую
Создавали одни поцелуи;
Но в любви, без сомненья,
Есть странней положенья;
Я знаю – другая
Мне близкая, злая,
Лукавой приманкой,
Чародейной осанкой –
То дразнит и мстит мне,
То сладкую муку дарит мне.

Caétera desunt1.

4 января 1906 г.
Перевод стихотворения Байрона. Название в оригинале: «Lucietta. A Fragment».
А. Блок «Стихотворения. Книга вторая» (1904–1908). Раздел «Стихотворные переводы».

1 Остальное отсутствует (лат.).

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 12 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах